PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1072
‹ กลับ
อนาคตญาณกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1072 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๐๒๖๓ ↗
‹ ข้อ 1071
ข้อ 1073 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๗๒] ป. ไม่พึงกล่าวว่า ความรู้ในอนาคตมีอยู่หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. พระผู้มีพระภาคได้ตรัสไว้ว่า ดูกรอานนท์ อันตราย ๓ อย่าง จักเกิด แก่เมืองปาฏลีบุตร คือ จากไฟ หรือจากน้ำ หรือจากการแตก ความสามัคคี ๑- ดังนี้ เป็นสูตรมีอยู่จริง มิใช่หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. ถ้าอย่างนั้น ความรู้ในอนาคตก็มีอยู่น่ะสิ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
kv5.8:5.1
#
น วตฺตพฺพํ
✎ ร่าง
Na vattabbaṁ—
อ้างอิง
สยามรัฐ 37.342
kv5.8:5.2
#
อนาคเต ญาณํ อตฺถีติ ฯ
✎ ร่าง
“anāgate ñāṇaṁ atthī”ti?
kv5.8:5.3
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv5.8:5.4
#
นนุ วุตฺตํ ภควตา
✎ ร่าง
Nanu vuttaṁ bhagavatā—
kv5.8:5.5
#
ปาฏลิปุตฺตสฺส โข อานนฺท ตโย อนฺตรายา ภวิสฺสนฺติ
✎ ร่าง
“pāṭaliputtassa kho, ānanda, tayo antarāyā bhavissanti—
kv5.8:5.6
#
อคฺคิโต วา อุทกโต วา มิถุเภทา วาติ
✎ ร่าง
aggito vā udakato vā mithubhedā vā”ti.
kv5.8:5.7
#
อตฺเถว สุตฺตนฺโตติ ฯ
✎ ร่าง
Attheva suttantoti?
kv5.8:5.8
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv5.8:5.9
#
เตน หิ อนาคเต ญาณํ อตฺถีติ ฯ
✎ ร่าง
Tena hi anāgate ñāṇaṁ atthīti.
kv5.8:5.10
#
อนาคตญาณกถา ฯ
✎ ร่าง
Anāgatañāṇakathā niṭṭhitā.
kv5.9:0.1
#
—
Kathāvatthu
kv5.9:0.2
#
ปจ
✎ ร่าง
Mahāpaṇṇāsaka
kv5.9:0.3
#
ฺจ
✎ ร่าง
Pañcamavagga
kv5.9:0.4
#
ุปฺปนฺนญาณกถา
✎ ร่าง
Paṭuppannañāṇakathā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน