‹ กลับ
ปริโภคมยปุญญกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1149 · อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๑๒๓๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๔๙] ป. ไม่พึงกล่าวว่า บุญสำเร็จแต่การบริโภค เจริญได้ หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. พระผู้มีพระภาคได้ตรัสไว้ว่า ชนเหล่าใด ปลูกสร้างสวน ปลูกสร้างป่า สร้างสะพาน ขุดบ่อน้ำ สระน้ำ สร้างที่พักอาศัยให้เป็นทาน บุญ ย่อมเจริญมากแก่ชนเหล่านั้นทุกเมื่อ ทั้งกลางวันกลางคืน ชนเหล่า @๑. อํ. จตุกฺก. ข้อ ๔๗ หน้า ๖๕ นั้นตั้งอยู่ในธรรม ถึงพร้อมด้วยศีล ย่อมจะไปสู่สวรรค์ ดังนี้ ๑- เป็น สูตรมีอยู่จริง มิใช่หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. ถ้าอย่างนั้น บุญก็สำเร็จแต่การบริโภค เจริญได้น่ะสิ
เทียบรายประโยค (15 ประโยค)
kv7.5:8.1 #
น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Na vattabbaṁ—
kv7.5:8.2 #
ปริโภคมยํ ปุญฺญํ วฑฺฒตีติ ฯ✎ ร่าง
“paribhogamayaṁ puññaṁ vaḍḍhatī”ti?
kv7.5:8.3 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv7.5:8.4 #
นนุ วุตฺตํ ภควตา✎ ร่าง
Nanu vuttaṁ bhagavatā—
kv7.5:9.1 #
อารามโรปา วนโรปา✎ ร่าง
“Ārāmaropā vanaropā,
kv7.5:9.2 #
เย ชนา เสตุการกา✎ ร่าง
ye janā setukārakā;
kv7.5:9.3 #
ปปญฺจ อุทปานญฺจ✎ ร่าง
Papañca udapānañca,
kv7.5:9.4 #
เย ททนฺติ อุปสฺสยํ✎ ร่าง
ye dadanti upassayaṁ.
kv7.5:10.1 #
เตสํ ทิวา จ รตฺโต จ✎ ร่าง
Tesaṁ divā ca ratto ca,
kv7.5:10.2 #
สทา ปุญฺญํ ปวฑฺฒติ✎ ร่าง
sadā puññaṁ pavaḍḍhati;
kv7.5:10.3 #
ธมฺมฏฺฐา สีลสมฺปนฺนา✎ ร่าง
Dhammaṭṭhā sīlasampannā,
kv7.5:10.4 #
เต ชนา สคฺคคามิโนติ✎ ร่าง
te janā saggagāmino”ti.
kv7.5:11.1 #
อตฺเถว สุตฺตนฺโตติ ฯ✎ ร่าง
Attheva suttantoti?
kv7.5:11.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv7.5:11.3 #
เตน หิ ปริโภคมยํ ปุญฺญํ วฑฺฒตีติ ฯ✎ ร่าง
Tena hi paribhogamayaṁ puññaṁ vaḍḍhatīti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน