PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1359
‹ กลับ
นยถาจิตตัสสวาจาติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1359 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๓๕๐๓ ↗
‹ ข้อ 1358
ข้อ 1360 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๕๙] ส. บุคคลผู้ไม่มีความคิดอย่างไร ก็มีวาจาได้ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. บุคคลผู้ไม่นึกอยู่ ไม่ผูกใจอยู่ ฯลฯ ไม่ตั้งใจอยู่ ก็มีวาจาได้ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. บุคคลนึกอยู่ ผูกใจอยู่ ฯลฯ ตั้งใจอยู่ จึงมีวาจาได้ มิใช่หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หากว่า บุคคลนึกอยู่ ผูกใจอยู่ จึงมีวาจาได้ ก็ต้องไม่กล่าวว่า บุคคลผู้ไม่ มีความคิดอย่างไร มีวาจาได้
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
kv9.9:2.1
#
น ยถาจิตฺตสฺส วาจาติ ฯ
✎ ร่าง
Na yathācittassa vācāti?
อ้างอิง
PTS 415 · สยามรัฐ 37.445
kv9.9:2.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv9.9:2.3
#
อนาวชฺชนฺตสฺส วาจา
✎ ร่าง
Anāvaṭṭentassa vācā …pe…
kv9.9:2.4
#
อนาโภคสฺส วาจา ฯเปฯ อปณิทหนฺตสฺส วาจาติ ฯ
✎ ร่าง
anābhogassa vācā …pe… appaṇidahantassa vācāti?
kv9.9:2.5
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv9.9:2.6
#
นนุ อาวชฺชนฺตสฺส วาจา อาโภคสฺส วาจา ฯเปฯ ปณิทหนฺตสฺส วาจาติ ฯ
✎ ร่าง
nanu āvaṭṭentassa vācā ābhogassa vācā …pe… paṇidahantassa vācāti?
kv9.9:2.7
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv9.9:2.8
#
หญฺจิ อาวชฺชนฺตสฺส วาจา อาโภคสฺส วาจา ฯเปฯ ปณิทหนฺตสฺส วาจา โน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci āvaṭṭentassa vācā ābhogassa vācā paṇidahantassa vācā, no ca vata re vattabbe—
kv9.9:2.9
#
น ยถาจิตฺตสฺส วาจาติ ฯ
✎ ร่าง
“na yathācittassa vācā”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน