PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1386
‹ กลับ
รูปังมัคโคติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1386 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๓๗๐๕ ↗
‹ ข้อ 1385
ข้อ 1387 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๘๖] ป. ไม่พึงกล่าวว่า รูปของบุคคลผู้มีความพร้อมเพรียงด้วยมรรค เป็นมรรค หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. สัมมาวาจา สัมมากัมมันตะ สัมมาอาชีวะ เป็นมรรค มิใช่หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. หากว่า สัมมาวาจา สัมมากัมมันตะ สัมมาอาชีวะ เป็นมรรค ด้วยเหตุ นั้นนะท่านจึงต้องกล่าวว่า รูปของบุคคลผู้มีความพร้อมเพรียงด้วยมรรค เป็นมรรค
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
kv10.2:8.1
#
น วตฺตพฺพํ
✎ ร่าง
Na vattabbaṁ—
kv10.2:8.2
#
มคฺคสมงฺคิสฺส รูปํ มคฺโคติ ฯ
✎ ร่าง
“maggasamaṅgissa rūpaṁ maggo”ti?
kv10.2:8.3
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv10.2:8.4
#
นนุ สมฺมาวาจา สมฺมากมฺมนฺโต สมฺมาอาชีโว มคฺโคติ ฯ
✎ ร่าง
Nanu sammāvācā sammākammanto sammāājīvo maggoti?
kv10.2:8.5
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv10.2:8.6
#
หญฺจิ สมฺมาวาจา สมฺมากมฺมนฺโต สมฺมาอาชีโว มคฺโค เตน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci sammāvācā sammākammanto sammāājīvo maggo, tena vata re vattabbe—
kv10.2:8.7
#
มคฺคสมงฺคิสฺส รูปํ มคฺโคติ ฯ
✎ ร่าง
“maggasamaṅgissa rūpaṁ maggo”ti.
kv10.2:8.8
#
รูปํ มคฺโคติกถา ฯ
✎ ร่าง
Rūpaṁ maggotikathā niṭṭhitā.
kv10.3:6.11
#
—
Āmantā.
kv10.3:0.1
#
—
Kathāvatthu
kv10.3:0.2
#
—
Mahāpaṇṇāsaka
kv10.3:0.3
#
—
Dasamavagga
kv10.3:0.4
#
ปญฺจวิญฺญาณสมงฺคิสฺส มคฺคภาวนากถา
✎ ร่าง
Pañcaviññāṇasamaṅgissamaggakathā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน