‹ กลับ
อวิญญัตติ ทุสสีลยันติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1430 · อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๔๓๖๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๔๓๐] สกวาที อวิญญัตติเป็นความทุศีล หรือ? ปรวาที ถูกแล้ว ส. เป็นปาณาติบาต หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เป็นอทินนาทาน หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เป็นกาเมสุมิจฉาจาร หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เป็นมุสาวาท หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เป็นสุราเมรยมัชชปมาทัฏฐาน หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. บุคคลสมาทานบาปกรรมแล้วให้ทานอยู่ บุญและบาปทั้งสองอย่าง เจริญ ได้ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. บุญและบาปทั้งสองอย่างเจริญได้ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. เป็นการประชุมกันแห่งผัสสะ ๒ อย่าง ฯลฯ แห่งจิต ๒ อย่าง หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เป็นการประชุมกันแห่งผัสสะ ๒ อย่าง ฯลฯ แห่งจิต ๒ อย่าง หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ธรรมที่เป็นกุศลและอกุศล ที่มีโทษและไม่มีโทษ ที่เลวและประณีต ที่ดำและขาว ซึ่งเป็นข้าศึกกัน มาพบกันหรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. ธรรมที่เป็นกุศลและอกุศล ที่มีโทษและไม่มีโทษ ที่เลวและประณีต ที่ดำและขาว ซึ่งเป็นข้าศึกกัน มาพบกัน หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. พระผู้มีพระภาคได้ตรัสไว้ว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย ๔ ประการนี้ ไกลกัน ไกลกันนัก ๔ ประการ เป็นไฉน ท้องฟ้าและแผ่นดินนี้ประการแรก ซึ่งไกลกันไกลกันนัก ฯลฯ เพราะฉะนั้นธรรมของสัตบุรุษจึงไกลจาก อสัตบุรุษ ดังนี้ เป็นสูตรมีจริง มิใช่หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ถ้าอย่างนั้น ก็ไม่พึงกล่าวว่า ธรรมที่เป็นกุศลและอกุศลที่มีโทษและไม่มี โทษ ที่เลวและประณีต ที่ดำและขาว ซึ่งเป็นข้าศึกกัน มาพบกันได้ ส. เมื่อบุคคลสมาทานบาปกรรมแล้ว ถวายจีวรอยู่ ถวายบิณฑบาตอยู่ ถวาย เสนาสนะอยู่ ถวายคิลานปัจจยเภสัชชบริขารอยู่ กราบไหว้แก่ผู้ที่ควร กราบไหว้อยู่ ต้อนรับผู้ที่ควรต้อนรับอยู่ กระทำอัญชลีกรรมแก่ผู้ที่ควร อัญชลีกรรมอยู่ กระทำสามีจิกรรมแก่ผู้ที่ควรสามีจิกรรมอยู่ ให้อาสนะ แก่ผู้ที่ควรให้อาสนะอยู่ ให้ทางแก่ผู้ที่ควรให้ทางอยู่ บุญและบาปทั้ง ๒ อย่าง เจริญได้ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. บุญและบาปทั้ง ๒ อย่าง เจริญได้ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. เป็นการประชุมกันแห่งผัสสะ ๒ อย่าง ฯลฯ แห่งจิต ๒ อย่าง หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เป็นการประชุมกันแห่งผัสสะ ๒ อย่าง ฯลฯ แห่งจิต ๒ อย่าง หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ธรรมที่เป็นกุศลและอกุศล ที่มีโทษและไม่มีโทษ ที่เลวและประณีต ที่ ดำและขาว ซึ่งเป็นข้าศึกกัน มาพบกันได้ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. ธรรมที่เป็นกุศลและอกุศล ที่มีโทษและไม่มีโทษ ที่เลวและประณีต ที่ ดำและขาว อันเป็นข้าศึกกัน มาพบกันได้ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. พระผู้มีพระภาคได้ตรัสไว้ว่า ภิกษุทั้งหลาย ๔ ประการนี้ไกลกัน ไกล กันนัก ๔ ประการเป็นไฉน ท้องฟ้าและแผ่นดินนี้ประการแรก ซึ่ง ไกลกัน ไกลกันนัก ฯลฯ เพราะฉะนั้นธรรมของสัตบุรุษจึงไกลจาก อสัตบุรุษ ดังนี้ เป็นสูตรมีอยู่จริง มิใช่หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ถ้าอย่างนั้น ก็ไม่พึงกล่าวว่า ธรรมที่เป็นกุศลและอกุศล ที่มีโทษและ ไม่มีโทษ ที่เลวและประณีต ที่ดำและขาว อันเป็นข้าศึกกัน มาพบกันได้
เทียบรายประโยค (35 ประโยค)
kv10.11:1.1 #
อวิญฺญตฺติ ทุสฺสีลฺยนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
Aviññatti dussilyanti?
อ้างอิงพุทธชยันตี 45.558
kv10.11:1.2 #
อามนฺตา ฯ🤖 AI จับคู่
Āmantā.
kv10.11:1.3 #
ปาณาติปาโตติ ฯ🤖 AI จับคู่
Pāṇātipātoti?
kv10.11:1.4 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv10.11:1.5 #
อทินฺนาทานนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
adinnādānanti?
kv10.11:1.6 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv10.11:1.7 #
กาเมสุมิจฺฉาจาโรติ ฯ🤖 AI จับคู่
kāmesumicchācāroti?
kv10.11:1.8 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv10.11:1.9 #
มุสาวาโทติ ฯ🤖 AI จับคู่
musāvādoti?
kv10.11:1.10 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv10.11:1.11 #
สุราเมรยมชฺชปมาทฏฺฐานนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
surāmerayamajjapamādaṭṭhānanti?
kv10.11:1.12 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv10.11:2.1 #
ปาปกมฺมํ สมาทิยิตฺวา ทานํ ททนฺตสฺส ปุญฺญญฺจ อปุญฺญญฺจ อุโภ วฑฺฒนฺตีติ ฯ🤖 AI จับคู่
Pāpakammaṁ samādiyitvā dānaṁ dadantassa puññañca apuññañca ubho vaḍḍhantīti?
อ้างอิงPTS 442 · สยามรัฐ 37.472
kv10.11:2.2 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv10.11:2.3 #
ปุญฺญญฺจ อปุญฺญญฺจ อุโภ วฑฺฒนฺตีติ ฯ🤖 AI จับคู่
puññañca apuññañca ubho vaḍḍhantīti?
kv10.11:2.4 #
อามนฺตา ฯ🤖 AI จับคู่
Āmantā.
kv10.11:2.5 #
ทฺวินฺนํ ผสฺสานํ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Dvinnaṁ phassānaṁ …pe…
kv10.11:2.6 #
ทฺวินฺนํ จิตฺตานํ สโมธานํ โหตีติ ฯ🤖 AI จับคู่
dvinnaṁ cittānaṁ samodhānaṁ hotīti?
kv10.11:2.7 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv10.11:2.8 #
ทฺวินฺนํ ผสฺสานํ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
dvinnaṁ phassānaṁ …pe…
kv10.11:2.9 #
ทฺวินฺนํ จิตฺตานํ สโมธานํ โหตีติ ฯ🤖 AI จับคู่
dvinnaṁ cittānaṁ samodhānaṁ hotīti?
kv10.11:2.10 #
อามนฺตา ฯ🤖 AI จับคู่
Āmantā.
kv10.11:2.11 #
กุสลากุสลา สาวชฺชานวชฺชา หีนปฺปณีตา กณฺหสุกฺกสปฺปฏิภาคา ธมฺมา สมฺมุขีภาวํ อาคจฺฉนฺตีติ ฯ🤖 AI จับคู่
Kusalākusalā sāvajjānavajjā hīnapaṇītā kaṇhasukkasappaṭibhāgā dhammā sammukhībhāvaṁ āgacchantīti?
kv10.11:2.12 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv10.11:3.1 #
กุสลากุสลา สาวชฺชานวชฺชา หีนปฺปณีตา กณฺหสุกฺกสปฺปฏิภาคา ธมฺมา สมฺมุขีภาวํ อาคจฺฉนฺตีติ ฯ🤖 AI จับคู่
Kusalākusalā sāvajjānavajjā hīnapaṇītā kaṇhasukkasappaṭibhāgā dhammā sammukhībhāvaṁ āgacchantīti?
อ้างอิงPTS 443 · สยามรัฐ 37.473 · ฉัฏฐสังคายนา 116.359 · พุทธชยันตี 45.560
kv10.11:3.2 #
อามนฺตา ฯ🤖 AI จับคู่
Āmantā.
kv10.11:3.3 #
นนุ วุตฺตํ ภควตา🤖 AI จับคู่
Nanu vuttaṁ bhagavatā—
kv10.11:3.4 #
จตฺตารีมานิ ภิกฺขเว สุวิทูรวิทูรานิ ฯ🤖 AI จับคู่
“cattārimāni, bhikkhave, suvidūravidūrāni.
kv10.11:3.5 #
กตมานิ จตฺตาริ ฯ🤖 AI จับคู่
Katamāni cattāri?
kv10.11:3.6 #
นภญฺจ ภิกฺขเว ปฐวี จ🤖 AI จับคู่
Nabhañca, bhikkhave, pathavī ca—
kv10.11:3.7 #
อิทํ ปฐมํ สุวิทูรวิทูรํ ฯเปฯ ตสฺมา สตํ ธมฺโม อสพฺภิ อารกาติ🤖 AI จับคู่
idaṁ paṭhamaṁ suvidūravidūraṁ …pe… tasmā sataṁ dhammo asabbhi ārakā”ti.
kv10.11:3.8 #
อตฺเถว สุตฺตนฺโตติ ฯ🤖 AI จับคู่
Attheva suttantoti?
kv10.11:3.9 #
อามนฺตา ฯ🤖 AI จับคู่
Āmantā.
kv10.11:3.10 #
เตน หิ น วตฺตพฺพํ🤖 AI จับคู่
Tena hi na vattabbaṁ—
kv10.11:3.11 #
กุสลากุสลา สาวชฺชานวชฺชา หีนปฺปณีตา กณฺหสุกฺกสปฺปฏิภาคา ธมฺมา สมฺมุขีภาวํ อาคจฺฉนฺตีติ ฯ ปาปกมฺมํ สมาทิยิตฺวา จีวรํ ททนฺตสฺส ปิณฺฑปาตํ ททนฺตสฺส เสนาสนํ ททนฺตสฺส คิลานปจฺจยเภสชฺชปริกฺขารํ ททนฺตสฺส อภิวาทนารหสฺส อภิวาเทนฺตสฺส ปจฺจุฏฺฐานารหสฺส ปจฺจุฏฺเฐนฺตสฺส อญฺชลีกมฺมารหสฺส อญฺชลีกมฺมํ กโรนฺตสฺส สามีจิกมฺมารหสฺส สามีจิกมฺมํ กโรนฺตสฺส อาสนารหสฺส อาสนํ ททนฺตสฺส มคฺคารหสฺส มคฺคํ ททนฺตสฺส ปุญฺญญฺจ อปุญฺญญฺจ อุโภ วฑฺฒนฺตีติ ฯ น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ ปุญฺญญฺจ อปุญฺญญฺจ อุโภ วฑฺฒนฺตีติ ฯ อามนฺตา ฯ ทฺวินฺนํ ผสฺสานํ ฯเปฯ ทฺวินฺนํ จิตฺตานํ สโมธานํ โหตีติ ฯ น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ ทฺวินฺนํ ผสฺสานํ ฯเปฯ ทฺวินฺนํ จิตฺตานํ สโมธานํ โหตีติ ฯ อามนฺตา ฯ กุสลากุสลา สาวชฺชานวชฺชา หีนปฺปณีตา กณฺหสุกฺกสปฺปฏิภาคา ธมฺมา สมฺมุขีภาวํ อาคจฺฉนฺตีติ ฯ น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ กุสลากุสลา สาวชฺชานวชฺชา หีนปฺปณีตา กณฺหสุกฺกสปฺปฏิภาคา ธมฺมา สมฺมุขีภาวํ อาคจฺฉนฺตีติ ฯ อามนฺตา ฯ นนุ วุตฺตํ ภควตา จตฺตารีมานิ ภิกฺขเว สุวิทูรวิทูรานิ ฯ กตมานิ จตฺตาริ ฯ นภญฺจ ภิกฺขเว ปฐวี จ อิทํ ปฐมํ สุวิทูรวิทูรํ ฯเปฯ ตสฺมา สตํ ธมฺโม อสพฺภิ อารกาติ อตฺเถว สุตฺตนฺโตติ ฯ อามนฺตา ฯ เตน หิ น วตฺตพฺพํ กุสลากุสลา สาวชฺชานวชฺชา หีนปฺปณีตา กณฺหสุกฺกสปฺปฏิภาคา ธมฺมา สมฺมุขีภาวํ อาคจฺฉนฺตีติ ฯ🤖 AI จับคู่
“kusalākusalā sāvajjānavajjā hīnapaṇītā kaṇhasukkasappaṭibhāgā dhammā sammukhībhāvaṁ āgacchantī”ti …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน