PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1521
‹ กลับ
นิยตัสสนิยามกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1521 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๕๕๗๓ ↗
‹ ข้อ 1520
ข้อ 1522 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๕๒๑] สกวาที บุคคลผู้แน่นอนแล้ว ย่อมก้าวลงสู่ทางแน่นอน (นิยาม) หรือ? ปรวาที ถูกแล้ว ส. บุคคลผู้แน่นอนแล้วในมิจฉัตตะ ก้าวลงสู่สัมมัตตนิยามได้ บุคคลผู้ แน่นอนแล้วในสัมมัตตะ ก็ก้าวลงสู่มิจฉัตตนิยามได้ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. บุคคลผู้แน่นอนแล้ว ย่อมก้าวลงสู่ทางแน่นอน หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ยังมรรคให้เกิดก่อนแล้ว จึงก้าวลงสู่ทางแน่นอน (นิยาม) ในภายหลัง หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. ยังโสดาปัตติมรรคให้เกิดก่อนแล้ว จึงก้าวลงสู่โสดาปัตตินิยามในภาย หลัง หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. ยังสกทาคามิมรรค ฯลฯ ยังอนาคามิมรรค ฯลฯ ยังอรหัตมรรคให้เกิด ก่อนแล้ว จึงก้าวลงสู่อรหัตนิยามในภายหลัง หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. บุคคลยังสติปัฏฐาน ฯลฯ ยังสัมมัปปธาน ฯลฯ ยังอิทธิบาท ฯลฯ ยังอินทรีย์ ฯลฯ ยังพละ ฯลฯ ยังโพชฌงค์ให้เกิดก่อนแล้ว จึงก้าว ลงสู่ทางแน่นอนในภายหลัง หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (17 ประโยค)
kv13.4:1.1
#
นิยโต นิยามํ โอกฺกมตีติ ฯ
✎ ร่าง
Niyato niyāmaṁ okkamatīti?
อ้างอิง
PTS 480 · สยามรัฐ 37.510 · พุทธชยันตี 46.100
kv13.4:1.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv13.4:1.3
#
มิจฺฉตฺตนิยโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ สมฺมตฺตนิยโต มิจฺฉตฺตนิยามํ โอกฺกมตีติ ฯ
✎ ร่าง
Micchattaniyato sammattaniyāmaṁ okkamati, sammattaniyato micchattaniyāmaṁ okkamatīti?
kv13.4:1.4
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv13.4:2.1
#
นิยโต นิยามํ โอกฺกมตีติ ฯ
✎ ร่าง
Niyato niyāmaṁ okkamatīti?
kv13.4:2.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv13.4:2.3
#
ปุพฺเพ มคฺคํ ภาเวตฺวา ปจฺฉา นิยามํ โอกฺกมตีติ ฯ
✎ ร่าง
Pubbe maggaṁ bhāvetvā pacchā niyāmaṁ okkamatīti?
kv13.4:2.4
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv13.4:2.5
#
ปุพฺเพ โสตาปตฺติมคฺคํ ภาเวตฺวา ปจฺฉา โสตาปตฺตินิยามํ โอกฺกมตีติ ฯ
✎ ร่าง
pubbe sotāpattimaggaṁ bhāvetvā pacchā sotāpattiniyāmaṁ okkamatīti?
kv13.4:2.6
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv13.4:2.7
#
ปุพฺเพ สกทาคามิมคฺคํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
pubbe sakadāgāmi …pe…
kv13.4:2.8
#
อนาคามิมคฺคํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
anāgāmi …pe…
kv13.4:2.9
#
อรหตฺตมคฺคํ ภาเวตฺวา ปจฺฉา อรหตฺตนิยามํ โอกฺกมตีติ ฯ
✎ ร่าง
arahattamaggaṁ bhāvetvā pacchā arahattaniyāmaṁ okkamatīti?
kv13.4:2.10
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv13.4:3.1
#
ปุพฺเพ สติปฏฺฐานํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Pubbe satipaṭṭhānaṁ …pe…
kv13.4:3.2
#
สมฺมปฺปธานํ ฯเปฯ อิทฺธิปาทํ ฯเปฯ อินฺทฺริยํ ฯเปฯ พลํ ฯเปฯ โพชฺฌงฺคํ ภาเวตฺวา ปจฺฉา นิยามํ โอกฺกมตีติ ฯ
✎ ร่าง
sammappadhānaṁ … iddhipādaṁ … indriyaṁ … balaṁ … bojjhaṅgaṁ bhāvetvā pacchā niyāmaṁ okkamatīti?
kv13.4:3.3
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน