เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๑๘] ป. ไม่พึงกล่าวว่า มุหุตตะเป็นปรินิปผันนะ หรือ?
ส. ถูกแล้ว
ป. พระผู้มีพระภาคได้ตรัสไว้ว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย กถาวัตถุนี้มี ๓ อย่าง
๓ อย่างเป็นไฉน? บุคคลพึงกล่าวกถาปรารภระยะกาลส่วนอดีตว่า
ระยะกาลที่ล่วงแล้วได้เป็นแล้วอย่างนี้ ดังนี้บ้าง พึงกล่าวกถาปรารภ
ระยะกาลส่วนอนาคตว่า ระยะกาลส่วนอนาคตจักเป็นอย่างนี้ ดังนี้
บ้าง พึงกล่าวกถาปรารภระยะกาลปัจจุบัน ณ บัดนี้ว่า ปัจจุบันมีอยู่
ณ บัดนี้ อย่างนี้ ดังนี้บ้าง ดูกรภิกษุทั้งหลาย กถาวัตถุ ๓ อย่าง
ฉะนี้แล ดังนี้ เป็นสูตรมีอยู่จริง มิใช่หรือ?
ส. ถูกแล้ว
ป. ถ้าอย่างนั้น มุหุตตะ ก็เป็นปรินิปผันนะ น่ะสิ
น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Na vattabbaṁ—
อ้างอิงสยามรัฐ 37.546
มุหุตฺตํ ปรินิปฺผนฺนนฺติ ฯ✎ ร่าง
“muhuttaṁ parinipphannan”ti?
นนุ
วุตฺตํ ภควตา✎ ร่าง
Nanu vuttaṁ bhagavatā—
ตีณิมานิ ภิกฺขเว กถาวตฺถูนิ ฯ✎ ร่าง
“tīṇimāni, bhikkhave, kathāvatthūni.
กตมานิ ตีณิ ฯ✎ ร่าง
Katamāni tīṇi?
อตีตํ
วา ภิกฺขเว อทฺธานํ อารพฺภ กถํ กเถยฺย✎ ร่าง
Atītaṁ vā, bhikkhave, addhānaṁ ārabbha kathaṁ katheyya—
เอวํ อโหสิ อตีตมทฺธานนฺติ✎ ร่าง
‘evaṁ ahosi atītamaddhānan’ti;
อนาคตํ วา ภิกฺขเว อทฺธานํ อารพฺภ กถํ กเถยฺย✎ ร่าง
anāgataṁ vā, bhikkhave, addhānaṁ ārabbha kathaṁ katheyya—
เอวํ ภวิสฺสติ
อนาคตมทฺธานนฺติ✎ ร่าง
‘evaṁ bhavissati anāgatamaddhānan’ti;
เอตรหิ วา ภิกฺขเว ปจฺจุปฺปนฺนํ อทฺธานํ อารพฺภ
กถํ กเถยฺย✎ ร่าง
etarahi vā, bhikkhave, paccuppannaṁ addhānaṁ ārabbha kathaṁ katheyya—
เอวํ โหติ เอตรหิ ปจฺจุปฺปนฺนนฺติ✎ ร่าง
‘evaṁ hoti etarahi paccuppannan’ti.
อิมานิ โข ภิกฺขเว
ตีณิ กถาวตฺถูนีติ✎ ร่าง
Imāni kho, bhikkhave, tīṇi kathāvatthūnī”ti.
อตฺเถว สุตฺตนฺโตติ ฯ✎ ร่าง
Attheva suttantoti?
เตนหิ
มุหุตฺตํ ปรินิปฺผนฺนนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tena hi muhuttaṁ parinipphannanti.
ขณลยมุหุตฺตกถา ฯ✎ ร่าง
Khaṇalayamuhuttakathā niṭṭhitā.