‹ กลับ
กัลยาณวรรค
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 164 · อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๓๖๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๔] ป. กรรมมีอยู่ หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. บุคคลผู้ทำกรรมก็มีอยู่ หรือ? ส. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เพราะกรรมมีอยู่ ฉะนั้นบุคคลผู้ทำกรรมจึงมีอยู่ หรือ ป. ถูกแล้ว ส. ผู้สร้างบุคคลผู้ทำกรรมนั้นก็มีอยู่ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. ผู้สร้างบุคคลผู้ทำกรรมนั้นก็มีอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. การทำที่สุดแห่งทุกข์ไม่มี ความขาดแห่งวัฏฏะก็ไม่มี ความดับรอบอย่าง หาเชื้อมิได้ก็ไม่มีแก่บุคคลนั้นๆ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เพราะกรรมมีอยู่ ฉะนั้นบุคคลผู้ทำกรรมจึงมีอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. เพราะบุคคลมีอยู่ ฉะนั้นผู้สร้างบุคคลจึงมีอยู่ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เพราะกรรมมีอยู่ ฉะนั้นบุคคลผู้ทำกรรมจึงมีอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. เพราะนิพพานมีอยู่ ฉะนั้นผู้สร้างนิพพานจึงมีอยู่ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เพราะกรรมมีอยู่ ฉะนั้นบุคคลผู้ทำกรรมจึงมีอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. เพราะมหาปถพีมีอยู่ ฯลฯ เพราะมหาสมุทรมีอยู่ ฯลฯ เพราะขุนเขาสิเนรุ มีอยู่ ฯลฯ เพราะน้ำมีอยู่ ฯลฯ เพราะไฟมีอยู่ เพราะลมมีอยู่ ฯลฯ เพราะหญ้า ไม้ และต้นไม้เจ้าป่ามีอยู่ ฉะนั้น ผู้สร้างหญ้า ไม้ และ ต้นไม้เจ้าป่า จึงมีอยู่ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เพราะกรรมมีอยู่ บุคคลผู้ทำกรรมจึงมีอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. กรรมเป็นอื่น บุคคลผู้ทำกรรมก็เป็นอื่น หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ป. วิบากมีอยู่หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. บุคคลผู้เสวยวิบากมีอยู่ หรือ? ส. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เพราะวิบากมีอยู่ ฉะนั้นบุคคลผู้เสวยวิบากจึงมีอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ผู้เสวยบุคคลผู้เสวยวิบากนั้นมีอยู่ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. ผู้เสวยบุคคลผู้เสวยวิบากนั้นมีอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. การทำที่สุดแห่งทุกข์ไม่มี ความขาดแห่งวัฏฏะก็ไม่มี ความดับรอบอย่าง หาเชื้อมิได้ก็ไม่มี แก่บุคคลนั้น หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เพราะวิบากมีอยู่ ฉะนั้นบุคคลผู้เสวยวิบากจึงมีอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. เพราะบุคคลมีอยู่ ฉะนั้นผู้เสวยบุคคลจึงมีอยู่ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เพราะวิบากมีอยู่ ฉะนั้นบุคคลผู้เสวยวิบากจึงมีอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. เพราะนิพพานมีอยู่ ฉะนั้นบุคคลผู้เสวยนิพพานจึงมีอยู่ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เพราะวิบากมีอยู่ ฉะนั้นบุคคลผู้เสวยวิบากจึงมีอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. เพราะมหาปถพีมีอยู่ ฯลฯ เพราะมหาสมุทรมีอยู่ ฯลฯ เพราะขุนเขาสิเนรุ มีอยู่ ฯลฯ เพราะน้ำมีอยู่ ฯลฯ เพราะไฟมีอยู่ ฯลฯ เพราะลมมีอยู่ ฯลฯ เพราะหญ้า ไม้ และต้นไม้เจ้าป่ามีอยู่ ฉะนั้นผู้เสวยหญ้า ไม้ และ ต้นไม้เจ้าป่าจึงมีอยู่ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เพราะวิบากมีอยู่ ฉะนั้นบุคคลผู้เสวยวิบากจึงมีอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. วิบากเป็นอื่น บุคคลผู้เสวยวิบากก็เป็นอื่น หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ย่อ
เทียบรายประโยค (72 ประโยค)
kv1.1:282.1 #
กมฺมํ อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Kammaṁ atthīti?
อ้างอิงPTS 54
kv1.1:282.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:282.3 #
กมฺมการโก อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Kammakārako atthīti?
kv1.1:282.4 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv1.1:283.1 #
กมฺมํ อตฺถีติ ฯ กมฺมการโก อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Kammaṁ atthīti, kammakārako atthīti?
kv1.1:283.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:283.3 #
ตสฺส การโก อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Tassa kārako atthīti?
kv1.1:283.4 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv1.1:284.1 #
ตสฺส การโก อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Tassa kārako atthīti?
อ้างอิงพุทธชยันตี 44.150
kv1.1:284.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:284.3 #
ตสฺส ตสฺเสว นตฺถิ ทุกฺขสฺส อนฺตกิริยา นตฺถิ วฏฺฏูปจฺเฉโท นตฺถิ อนุปาทาปรินิพฺพานนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tassa tasseva natthi dukkhassa antakiriyā, natthi vaṭṭupacchedo, natthi anupādāparinibbānanti?
kv1.1:284.4 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv1.1:285.1 #
กมฺมํ อตฺถีติ ฯ กมฺมการโก อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Kammaṁ atthīti, kammakārako atthīti?
kv1.1:285.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:285.3 #
ปุคฺคโล อตฺถีติ ฯ ปุคฺคลสฺส การโก อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Puggalo atthīti, puggalassa kārako atthīti?
kv1.1:285.4 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv1.1:286.1 #
กมฺมํ อตฺถีติ ฯ กมฺมการโก อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Kammaṁ atthīti, kammakārako atthīti?
อ้างอิงสยามรัฐ 37.68 · ฉัฏฐสังคายนา 116.55
kv1.1:286.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:286.3 #
นิพฺพานํ อตฺถีติ ฯ นิพฺพานสฺส การโก อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Nibbānaṁ atthīti, nibbānassa kārako atthīti?
kv1.1:286.4 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv1.1:287.1 #
กมฺมํ อตฺถีติ ฯ กมฺมการโก อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Kammaṁ atthīti, kammakārako atthīti?
kv1.1:287.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:287.3 #
มหาปฐวี อตฺถีติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Mahāpathavī atthīti …pe…
kv1.1:287.4 #
มหาสมุทฺโท อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
mahāsamuddo atthīti …
kv1.1:287.5 #
สิเนรุปพฺพตราชา อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
sinerupabbatarājā atthīti …
kv1.1:287.6 #
อาโป อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
āpo atthīti …
kv1.1:287.7 #
เตโช อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
tejo atthīti …
kv1.1:287.8 #
วาโย อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
vāyo atthīti …
kv1.1:287.9 #
ติณกฏฺฐวนปฺปตโย อตฺถีติ ฯ ติณกฏฺฐวนปฺปตีนํ การโก อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
tiṇakaṭṭhavanappatayo atthīti, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṁ kārako atthīti?
kv1.1:287.10 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv1.1:288.1 #
กมฺมํ อตฺถีติ ฯ กมฺมการโก อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Kammaṁ atthīti, kammakārako atthīti?
kv1.1:288.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:288.3 #
อญฺญํ กมฺมํ อญฺโญ กมฺมการโกติ ฯ✎ ร่าง
Aññaṁ kammaṁ, añño kammakārakoti?
kv1.1:288.4 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv1.1:289.1 #
วิปาโก อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Vipāko atthīti?
kv1.1:289.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:289.3 #
วิปากปฏิสํเวที อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Vipākapaṭisaṁvedī atthīti?
kv1.1:289.4 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv1.1:290.1 #
วิปาโก อตฺถีติ ฯ วิปากปฏิสํเวที อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Vipāko atthīti, vipākapaṭisaṁvedī atthīti?
อ้างอิงPTS 55 · พุทธชยันตี 44.152
kv1.1:290.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:290.3 #
ตสฺส ปฏิสํเวที อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Tassa paṭisaṁvedī atthīti?
kv1.1:290.4 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv1.1:291.1 #
ตสฺส ปฏิสํเวที อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Tassa paṭisaṁvedī atthīti?
kv1.1:291.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:291.3 #
ตสฺส ตสฺเสว นตฺถิ ทุกฺขสฺส อนฺตกิริยา นตฺถิ วฏฺฏูปจฺเฉโท นตฺถิ อนุปาทาปรินิพฺพานนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tassa tasseva natthi dukkhassa antakiriyā, natthi vaṭṭupacchedo, natthi anupādāparinibbānanti?
kv1.1:291.4 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv1.1:291.5 #
วิปาโก อตฺถีติ ฯ วิปากปฏิสํเวที อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
vipāko atthīti, vipākapaṭisaṁvedī atthīti?
kv1.1:291.6 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:291.7 #
ปุคฺคโล อตฺถีติ ฯ ปุคฺคลสฺส ปฏิสํเวที อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Puggalo atthīti, puggalassa paṭisaṁvedī atthīti?
kv1.1:291.8 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv1.1:300.4 #
Nanu pitā atthi …pe…
kv1.1:292.1 #
วิปาโก อตฺถีติ ฯ วิปากปฏิสํเวที อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Vipāko atthīti, vipākapaṭisaṁvedī atthīti?
kv1.1:292.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:292.3 #
นิพฺพานํ อตฺถีติ ฯ นิพฺพานสฺส ปฏิสํเวที อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Nibbānaṁ atthīti, nibbānassa paṭisaṁvedī atthīti?
kv1.1:292.4 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv1.1:293.1 #
วิปาโก อตฺถีติ ฯ วิปากปฏิสํเวที อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Vipāko atthīti, vipākapaṭisaṁvedī atthīti?
อ้างอิงสยามรัฐ 37.69 · ฉัฏฐสังคายนา 116.56
kv1.1:293.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:293.3 #
มหาปฐวี อตฺถีติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Mahāpathavī atthīti …pe…
kv1.1:293.4 #
มหาสมุทฺโท อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
mahāsamuddo atthīti …
kv1.1:293.5 #
สิเนรุปพฺพตราชา อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
sinerupabbatarājā atthīti …
kv1.1:293.6 #
อาโป อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
āpo atthīti …
kv1.1:293.7 #
เตโช อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
tejo atthīti …
kv1.1:293.8 #
วาโย อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
vāyo atthīti …
kv1.1:293.9 #
ติณกฏฺฐวนปฺปตโย อตฺถีติ ฯ ติณกฏฺฐวนปฺปตีนํ ปฏิสํเวที อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
tiṇakaṭṭhavanappatayo atthīti, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṁ paṭisaṁvedī atthīti?
kv1.1:293.10 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv1.1:294.1 #
วิปาโก อตฺถีติ ฯ วิปากปฏิสํเวที อตฺถีติ ฯ✎ ร่าง
Vipāko atthīti, vipākapaṭisaṁvedī atthīti?
kv1.1:294.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:294.3 #
อญฺโญ วิปาโก อญฺโญ วิปากปฏิสํเวทีติ ฯ✎ ร่าง
Añño vipāko, añño vipākapaṭisaṁvedīti?
kv1.1:294.4 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe.
kv1.1:294.5 #
(Saṅkhittaṁ.)
kv1.1:294.6 #
ปฯ สงฺขิตฺตํ ฯ✎ ร่าง
Purisakārānuyogo.
kv1.1:294.7 #
กลฺยาณวคฺโค ปฐโม ฯ✎ ร่าง
Kalyāṇavaggo paṭhamo.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน