‹ กลับ
อภิญญานุโยค
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 165 · อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๗๓๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๕] ป. ไม่พึงกล่าวว่า หยั่งเห็น บุคคลได้โดยสัจฉิกัตถปรมัตถ์ หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. บุคคลบางคนที่แสดงฤทธิ์ได้ก็มีอยู่ มิใช่หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. หากว่า บุคคลบางคนที่แสดงฤทธิ์ได้มีอยู่ ด้วยเหตุนั้นนะท่านจึงต้อง กล่าวว่า หยั่งเห็นบุคคลได้โดยสัจฉิกัตถปรมัตถ์ ป. ไม่พึงกล่าวว่า หยั่งเห็นบุคคลได้โดยสัจฉิกัตถปรมัตถ์ หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. บุคคลบางคนที่ฟังเสียงด้วยโสตธาตุเพียงดังทิพย์ได้ ฯลฯ ที่รู้จิตของบุคคล อื่นได้ ฯลฯ ที่ตามระลึกชาติหนหลังได้ ฯลฯ ที่เห็นรูปด้วยจักษุเพียง ดังทิพย์ได้ ฯลฯ ที่ทำให้แจ้งซึ่งความสิ้นไปแห่งอาสวะได้ มีอยู่ มิใช่หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. หากว่า บุคคลบางคนที่ทำให้แจ้งซึ่งความสิ้นไปแห่งอาสวะได้มีอยู่ ด้วย เหตุนั้นนะท่านจึงต้องกล่าวว่า หยั่งเห็นบุคคลได้โดยสัจฉิกัตถปรมัตถ์ ส. ท่านได้ทำความตกลงแล้วว่า บุคคลบางคนที่แสดงฤทธิ์ได้มีอยู่ และด้วย เหตุนั้นจึงหยั่งเห็นบุคคลได้โดยสัจฉิกัตถปรมัตถ์ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ผู้ใดแสดงฤทธิ์ได้ ผู้นั้นแหละเป็นบุคคล ผู้ใดแสดงฤทธิ์ไม่ได้ ผู้นั้น ไม่ใช่บุคคล หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. ผู้ใดฟังเสียงด้วยโสตธาตุเพียงดังทิพย์ได้ ฯลฯ ผู้ใดรู้จิตคนอื่นได้ ฯลฯ ผู้ ใดตามระลึกชาติหนหลังได้ ฯลฯ ผู้ใดเห็นรูปด้วยจักษุเพียงดังทิพย์ได้ ฯลฯ ผู้ใดทำให้แจ้งซึ่งความสิ้นไปแห่งอาสวะได้ ผู้นั้นแหละเป็นบุคคล ผู้ใด ทำให้แจ้งซึ่งความสิ้นไปแห่งอาสวะไม่ได้ ผู้นั้นไม่ใช่บุคคล หรือ ฯลฯ ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น
เทียบรายประโยค (31 ประโยค)
kv1.1:295.1 #
น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Na vattabbaṁ—
อ้างอิงพุทธชยันตี 44.154
kv1.1:295.2 #
ปุคฺคโล อุปลพฺภติ สจฺฉิกฏฺฐปรมฏฺเฐนาติ ฯ✎ ร่าง
“puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā”ti?
kv1.1:295.3 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:295.4 #
นนุ อตฺถิ โกจิ อิทฺธึ วิกุพฺพตีติ ฯ✎ ร่าง
Nanu atthi koci iddhiṁ vikubbatīti?
kv1.1:295.5 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:295.6 #
หญฺจิ อตฺถิ โกจิ อิทฺธึ วิกุพฺพติ เตน วต เร วตฺตพฺเพ✎ ร่าง
Hañci atthi koci iddhiṁ vikubbati, tena vata re vattabbe—
kv1.1:295.7 #
ปุคฺคโล อุปลพฺภติ สจฺฉิกฏฺฐปรมฏฺเฐนาติ ฯ✎ ร่าง
“puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā”ti.
kv1.1:296.1 #
น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Na vattabbaṁ—
อ้างอิงPTS 56
kv1.1:296.2 #
ปุคฺคโล อุปลพฺภติ สจฺฉิกฏฺฐปรมฏฺเฐนาติ ฯ✎ ร่าง
“puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā”ti?
kv1.1:296.3 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:296.4 #
นนุ อตฺถิ โกจิ ทิพฺพาย โสตธาตุยา สทฺทํ สุณาติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Nanu atthi koci dibbāya sotadhātuyā saddaṁ suṇāti …pe…
kv1.1:296.5 #
ปรจิตฺตํ ชานาติ ฯเปฯ✎ ร่าง
paracittaṁ vijānāti …
kv1.1:296.6 #
ปุพฺเพนิวาสํ อนุสฺสรติ ฯเปฯ✎ ร่าง
pubbenivāsaṁ anussarati …
kv1.1:296.7 #
ทิพฺเพน จกฺขุนา รูปํ ปสฺสติ ฯเปฯ✎ ร่าง
dibbena cakkhunā rūpaṁ passati …
kv1.1:296.8 #
อาสวานํ ขยํ สจฺฉิกโรตีติ ฯ✎ ร่าง
āsavānaṁ khayaṁ sacchikarotīti?
kv1.1:296.9 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:296.10 #
หญฺจิ อตฺถิ โกจิ อาสวานํ ขยํ สจฺฉิกโรติ เตน วต เร วตฺตพฺเพ✎ ร่าง
Hañci atthi koci āsavānaṁ khayaṁ sacchikaroti, tena vata re vattabbe—
kv1.1:296.11 #
ปุคฺคโล อุปลพฺภติ สจฺฉิกฏฺฐปรมฏฺเฐนาติ ฯ✎ ร่าง
“puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā”ti.
kv1.1:297.1 #
อตฺถิ โกจิ อิทฺธึ วิกุพฺพตีติ กตฺวา เตน จ การเณน ปุคฺคโล อุปลพฺภติ สจฺฉิกฏฺฐปรมฏฺเฐนาติ ฯ✎ ร่าง
Atthi koci iddhiṁ vikubbatīti katvā tena ca kāraṇena puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti?
kv1.1:297.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:297.3 #
โย อิทฺธึ วิกุพฺพติ เสฺวว ปุคฺคโล✎ ร่าง
Yo iddhiṁ vikubbati, sveva puggalo?
kv1.1:297.4 #
โย อิทฺธึ น วิกุพฺพติ น โส ปุคฺคโลติ ฯ✎ ร่าง
Yo iddhiṁ na vikubbati, na so puggaloti?
kv1.1:297.5 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv1.1:298.1 #
โย ทิพฺพาย โสตธาตุยา สทฺทํ สุณาติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Yo dibbāya sotadhātuyā saddaṁ suṇāti …pe…
อ้างอิงสยามรัฐ 37.70 · ฉัฏฐสังคายนา 116.57
kv1.1:298.2 #
โย ปรจิตฺตํ ชานาติ ฯเปฯ✎ ร่าง
yo paracittaṁ vijānāti …
kv1.1:298.3 #
โย ปุพฺเพนิวาสํ อนุสฺสรติ ฯเปฯ✎ ร่าง
yo pubbenivāsaṁ anussarati …
kv1.1:298.4 #
โย ทิพฺเพน จกฺขุนา รูปํ ปสฺสติ ฯเปฯ✎ ร่าง
yo dibbena cakkhunā rūpaṁ passati …
kv1.1:298.5 #
โย อาสวานํ ขยํ สจฺฉิกโรติ เสฺวว ปุคฺคโล✎ ร่าง
yo āsavānaṁ khayaṁ sacchikaroti, sveva puggalo?
kv1.1:298.6 #
โย อาสวานํ ขยํ น สจฺฉิกโรติ น โส ปุคฺคโลติ ฯ✎ ร่าง
Yo āsavānaṁ khayaṁ na sacchikaroti, na so puggaloti?
kv1.1:298.7 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv1.1:298.8 #
อภิญฺญานุโยโค ฯ✎ ร่าง
Abhiññānuyogo.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน