‹ กลับ
ปัคคหกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1652 · อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๗๐๔๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๕๒] ส. บุคคลอื่นประคองจิตของบุคคลอื่นได้ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. บุคคลอื่นเป็นผู้ทำแก่บุคคลอื่น สุขและทุกข์คนอื่นทำให้ คนหนึ่งทำคน หนึ่งเสวยผล หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. บุคคลอื่นประคองจิตของบุคคลอื่นได้ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. พระผู้มีพระภาคได้ตรัสไว้ว่า บุคคลทำบาปด้วยตน ฯลฯ คนอื่นยัง คนอื่นให้หมดจดไม่ได้ ดังนี้ เป็นสูตรมีอยู่จริง มิใช่หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ถ้าอย่างนั้นก็ไม่พึงกล่าวว่า บุคคลอื่นประคองจิตของบุคคลอื่นได้
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
kv16.2:5.1 #
ปโร ปรสฺส จิตฺตํ ปคฺคณฺหาตีติ ฯ✎ ร่าง
Paro parassa cittaṁ paggaṇhātīti?
อ้างอิงสยามรัฐ 37.559
kv16.2:5.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv16.2:5.3 #
อญฺโญ อญฺญสฺส การโก ปรกตํ สุขทุกฺขํ อญฺโญ กโรติ อญฺโญ ปฏิสํเวเทตีติ ฯ✎ ร่าง
Añño aññassa kārako, paraṅkataṁ sukhaṁ dukkhaṁ añño karoti añño paṭisaṁvedetīti?
kv16.2:5.4 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv16.2:6.1 #
ปโร ปรสฺส จิตฺตํ ปคฺคณฺหาตีติ ฯ✎ ร่าง
Paro parassa cittaṁ paggaṇhātīti?
kv16.2:6.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv16.2:6.3 #
นนุ วุตฺตํ ภควตา✎ ร่าง
Nanu vuttaṁ bhagavatā—
kv16.2:7.1 #
อตฺตนาว กตํ ปาปํ ฯเปฯ✎ ร่าง
“Attanāva kataṁ pāpaṁ …pe…
อ้างอิงPTS 527
kv16.2:7.2 #
นาญฺโญ อญฺญํ วิโสธเยติ✎ ร่าง
Nāñño aññaṁ visodhaye”ti.
kv16.2:8.1 #
อตฺเถว สุตฺตนฺโตติ ฯ✎ ร่าง
Attheva suttantoti?
kv16.2:8.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv16.2:8.3 #
เตน หิ น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Tena hi na vattabbaṁ—
kv16.2:8.4 #
ปโร ปรสฺส จิตฺตํ ปคฺคณฺหาตีติ ฯ✎ ร่าง
“paro parassa cittaṁ paggaṇhātī”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน