PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 170
‹ กลับ
ญาตกานุโยค
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 170 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๗๖๒ ↗
‹ ข้อ 169
ข้อ 171 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๐] ส. ท่านได้ทำความตกลงแล้วว่า บุคคลเป็นโสดาบันมีอยู่ และด้วยเหตุนั้น จึงหยั่งเห็นบุคคลได้โดยสัจฉิกัตถปรมัตถ์ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. บุคคลบางคน ซึ่งเดิมไม่เป็นโสดาบัน แล้วเป็นโสดาบันมีอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. บุคคลบางคน ซึ่งเดิมไม่เป็นบุคคลแล้วเป็นบุคคลมีอยู่ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. บุคคลบางคน ซึ่งเดิมไม่เป็นสกทาคามี ... ไม่เป็นอนาคามี ... ไม่เป็นพระ อรหันต์ ... ไม่เป็นพระขีณาสพผู้อุภโตภาควิมุต ... ไม่เป็นพระขีณาสพ ผู้ปัญญาวิมุต ... ไม่เป็นพระอริยะผู้กายสักขี ... ไม่เป็นพระอริยะผู้ ทิฏฐิปัตตะ ... ไม่เป็นพระอริยะผู้สัทธาวิมุต ... ไม่เป็นพระอริยะผู้ ธัมมานุสารี ... ไม่เป็นพระอริยะผู้สัทธานุสารีแล้วเป็น พระอริยผู้ สัทธานุสารีมีอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. บุคคลบางคน ซึ่งเดิมไม่เป็นบุคคลแล้วเป็นบุคคลมีอยู่ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (19 ประโยค)
kv1.1:306.1
#
โสตาปนฺโน อตฺถีติ กตฺวา เตน จ การเณน ปุคฺคโล อุปลพฺภติ สจฺฉิกฏฺฐปรมฏฺเฐนาติ ฯ
✎ ร่าง
Sotāpanno atthīti katvā tena ca kāraṇena puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti?
kv1.1:306.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:306.3
#
อตฺถิ โกจิ น โสตาปนฺโน หุตฺวา โสตาปนฺโน โหตีติ ฯ
✎ ร่าง
Atthi koci na sotāpanno hutvā sotāpanno hotīti?
kv1.1:306.4
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:306.5
#
อตฺถิ โกจิ น ปุคฺคโล หุตฺวา ปุคฺคโล โหตีติ ฯ
✎ ร่าง
Atthi koci na puggalo hutvā puggalo hotīti?
kv1.1:306.6
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv1.1:307.1
#
อตฺถิ โกจิ น สกทาคามี หุตฺวา
✎ ร่าง
Atthi koci na sakadāgāmī hutvā …
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 116.59
kv1.1:307.2
#
น อนาคามี หุตฺวา
✎ ร่าง
na anāgāmī hutvā …
kv1.1:307.3
#
น อรหา หุตฺวา
✎ ร่าง
na arahā hutvā …
kv1.1:307.4
#
น อุภโตภาควิมุตฺโต หุตฺวา
✎ ร่าง
na ubhatobhāgavimutto hutvā …
kv1.1:307.5
#
น ปญฺญาวิมุตฺโต หุตฺวา
✎ ร่าง
na paññāvimutto hutvā …
kv1.1:307.6
#
น กายสกฺขี หุตฺวา
✎ ร่าง
na kāyasakkhi hutvā …
kv1.1:307.7
#
น ทิฏฺฐิปฺปตฺโต หุตฺวา
✎ ร่าง
na diṭṭhippatto hutvā …
kv1.1:307.8
#
น สทฺธาวิมุตฺโต หุตฺวา
✎ ร่าง
na saddhāvimutto hutvā …
kv1.1:307.9
#
น ธมฺมานุสารี หุตฺวา
✎ ร่าง
na dhammānusārī hutvā …
kv1.1:307.10
#
น สทฺธานุสารี หุตฺวา สทฺธานุสารี โหตีติ ฯ
✎ ร่าง
na saddhānusārī hutvā saddhānusārī hotīti?
kv1.1:307.11
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:307.12
#
อตฺถิ โกจิ น ปุคฺคโล หุตฺวา ปุคฺคโล โหตีติ ฯ
✎ ร่าง
Atthi koci na puggalo hutvā puggalo hotīti?
kv1.1:307.13
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน