‹ กลับ
นวัตตัพพัง สังฆัสส ทินนัง มหัปผลันติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1725 · อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๗๙๔๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๒๕] ส. ไม่พึงกล่าวว่า ทานที่ถวายแก่พระสงฆ์มีผลมาก หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ท้าวสักกะผู้เป็นจอมแห่งเทวดา ได้กราบทูลถามพระผู้มีพระภาคว่าดังนี้ มนุษย์ทั้งหลาย ผู้จะบูชา เป็นผู้แสวงบุญ เมื่อจะทำบุญส่วนวัฏฏคามี ให้ทานในที่ไหน จึงจะมีผลมาก พระผู้มีพระภาคตรัสตอบว่า บุคคล ผู้ตั้งอยู่ในมรรค ๔ จำพวก และผู้ตั้งอยู่ในผล ๔ จำพวก นี้ชื่อว่า พระสงฆ์ เป็นผู้ตรง ดำรงอยู่ในศีล สมาธิ ปัญญา มนุษย์ทั้งหลาย ผู้จะบูชา เป็นผู้แสวงบุญ เมื่อจะทำบุญส่วนวัฏฏคามี ให้ทานใน พระสงฆ์นี้ จึงจะมีผลมาก ดังนี้ ๒- แท้จริง พระสงฆ์นี้ กว้างขวาง ใหญ่โต หาประมาณมิได้ ดุจมหาสมุทร ท่านเหล่านี้ เป็นประเสริฐที่สุด เป็นสาวกของพระพุทธเจ้าผู้เป็นวีระ แห่งนระ เป็นผู้ทำแสงสว่าง ประกาศธรรมอยู่ ชนเหล่าใดให้ทาน อุทิศสงฆ์ ชนเหล่านั้น ชื่อว่า ให้ดีแล้ว บูชาดีแล้ว บวงสรวงดีแล้ว ทักษิณาที่ตั้งไว้แล้วในสงฆ์นั้น มีผลมาก อันพระพุทธเจ้าทรงสรร- เสริญ ชนเหล่าใด ตามระลึกถึงการบูชาเช่นนี้ เป็นผู้มีความยินดี เที่ยวไปในโลก กำจัดมลทิน คือความตระหนี่พร้อมทั้งรากเสียแล้ว เป็นผู้อันบัณฑิตติเตียนไม่ได้ เข้าถึงฐานะ คือ สวรรค์ ดังนี้ เป็น สูตรมีอยู่จริง มิใช่หรือ? @๑. ม. อุ. ข้อ ๗๐๗ หน้า ๔๕๖ @๒. สํ. สคาถ. ข้อ ๙๒๓-๙๒๔ หน้า ๓๔๒ ป. ถูกแล้ว ส. ถ้าอย่างนั้น ทานที่ถวายในพระสงฆ์ก็มีผลมาก น่ะสิ
เทียบรายประโยค (37 ประโยค)
kv17.9:4.1 #
น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Na vattabbaṁ—
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 116.448 · พุทธชยันตี 46.310
kv17.9:4.2 #
สงฺฆสฺส ทินฺนํ มหปฺผลนฺติ ฯ✎ ร่าง
“saṅghassa dinnaṁ mahapphalan”ti?
kv17.9:4.3 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv17.9:4.4 #
นนุ สกฺโก เทวานมินฺโท ภควนฺตํ เอตทโวจ✎ ร่าง
Nanu sakko devānamindo bhagavantaṁ etadavoca—
kv17.9:5.1 #
ยชมานานํ มนุสฺสานํ✎ ร่าง
“Yajamānānaṁ manussānaṁ,
kv17.9:5.2 #
ปุญฺญเปกฺขาน ปาณินํ✎ ร่าง
puññapekkhāna pāṇinaṁ;
kv17.9:5.3 #
กโรตํ โอปธิกํ ปุญฺญํ✎ ร่าง
Karotaṁ opadhikaṁ puññaṁ,
kv17.9:5.4 #
กตฺถ ทินฺนํ มหปฺผลนฺติ✎ ร่าง
kattha dinnaṁ mahapphalan”ti.
kv17.9:6.1 #
จตฺตาโร จ ปฏิปนฺนา✎ ร่าง
“Cattāro ca paṭipannā,
kv17.9:6.2 #
จตฺตาโร จ ผเล ฐิตา✎ ร่าง
cattāro ca phale ṭhitā;
kv17.9:6.3 #
เอส สงฺโฆ อุชุภูโต✎ ร่าง
Esa saṅgho ujubhūto,
kv17.9:6.4 #
ปญฺญาสีลสมาหิโต✎ ร่าง
paññāsīlasamāhito.
kv17.9:7.1 #
ยชมานานํ มนุสฺสานํ✎ ร่าง
Yajamānānaṁ manussānaṁ,
kv17.9:7.2 #
ปุญฺญเปกฺขาน ปาณินํ✎ ร่าง
puññapekkhāna pāṇinaṁ;
kv17.9:7.3 #
กโรตํ โอปธิกํ ปุญฺญํ✎ ร่าง
Karotaṁ opadhikaṁ puññaṁ,
kv17.9:7.4 #
สงฺเฆ ทินฺนํ มหปฺผลนฺติ✎ ร่าง
saṅghe dinnaṁ mahapphalanti.
kv17.9:8.1 #
เอโส หิ สงฺโฆ วิปุโล มหคฺคโต✎ ร่าง
Eso hi saṅgho vipulo mahaggato,
kv17.9:8.2 #
เอสปฺปเมยฺโย อุทธีว สาคโร✎ ร่าง
Esappameyyo udadhīva sāgaro;
kv17.9:8.3 #
เอเต หิ เสฏฺฐา นรวีรสาวกา✎ ร่าง
Ete hi seṭṭhā naravīrasāvakā,
kv17.9:8.4 #
ปภงฺกรา ธมฺมมุทีรยนฺติ✎ ร่าง
Pabhaṅkarā dhammamudīrayanti.
kv17.9:9.1 #
เตสํ สุทินฺนํ สุหุตํ สุยิฏฺฐํ✎ ร่าง
Tesaṁ sudinnaṁ suhutaṁ suyiṭṭhaṁ,
อ้างอิงสยามรัฐ 37.588
kv17.9:9.2 #
เย สงฺฆมุทฺทิสฺส ททนฺติ ทานํ✎ ร่าง
Ye saṅghamuddissa dadanti dānaṁ;
kv17.9:9.3 #
สา ทกฺขิณา สงฺฆคตา ปติฏฺฐิตา✎ ร่าง
Sā dakkhiṇā saṅghagatā patiṭṭhitā,
kv17.9:9.4 #
มหปฺผลา โลกวิทูน วณฺณิตา✎ ร่าง
Mahapphalā lokavidūna vaṇṇitā.
kv17.9:10.1 #
เอตาทิสํ ยญฺญมนุสฺสรนฺตา✎ ร่าง
Etādisaṁ yaññamanussarantā,
kv17.9:10.2 #
เย เวทชาตา วิจรนฺติ โลเก✎ ร่าง
Ye vedajātā vicaranti loke;
kv17.9:10.3 #
วิเนยฺย มจฺเฉรมลํ สมูลํ✎ ร่าง
Vineyya maccheramalaṁ samūlaṁ,
kv17.9:10.4 #
อนินฺทิตา สคฺคมุเปนฺติ ฐานนฺติ✎ ร่าง
Aninditā saggamupenti ṭhānan”ti.
kv17.9:11.1 #
อตฺเถว สุตฺตนฺโตติ ฯ✎ ร่าง
Attheva suttantoti?
อ้างอิงPTS 555
kv17.9:11.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv17.9:11.3 #
เตน หิ สงฺฆสฺส ทินฺนํ มหปฺผลนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tena hi saṅghassa dinnaṁ mahapphalanti.
kv17.9:11.4 #
น วตฺตพฺพํ สงฺฆสฺส ทินฺนํ มหปฺผลนฺติกถา ฯ✎ ร่าง
Na vattabbaṁ saṅghassa dinnaṁ mahapphalantikathā niṭṭhitā.
kv17.10:2.9 #
“buddhassa dinnaṁ mahapphalan”ti.
kv17.10:0.1 #
Kathāvatthu
kv17.10:0.2 #
Mahāpaṇṇāsaka
kv17.10:0.3 #
Sattarasamavagga
kv17.10:0.4 #
น วตฺตพฺพํ พุทฺธสฺส ทินฺนํ มหปฺผลนฺติกถา✎ ร่าง
Navattabbaṁbuddhassadinnaṁmahapphalantikathā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน