เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๖๖] ป. ไม่พึงกล่าวว่า ผู้เข้าสมาบัติ ฟังเสียงได้ หรือ?
ส. ถูกแล้ว
ป. พระผู้มีพระภาคตรัสเสียงว่า เป็นข้าศึกต่อปฐมฌาน มิใช่หรือ?
ส. ถูกแล้ว
ป. หากว่า พระผู้มีพระภาคตรัสเสียงว่า เป็นข้าศึกต่อปฐมฌาน ด้วยเหตุ
นั้นนะท่านจึงต้องกล่าวว่า ผู้เข้าสมาบัติ ฟังเสียงได้
ส. เพราะพระผู้มีพระภาคตรัสเสียงว่า เป็นข้าศึกต่อปฐมฌาน ฉะนั้น ผู้ที่
เข้าสมาบัติ จึงฟังเสียงได้ หรือ?
ป. ถูกแล้ว
ส. พระผู้มีพระภาคตรัสวิตก วิจารว่า เป็นข้าศึกต่อทุติยฌาน วิตกวิจาร
จึงมีอยู่แก่ทุติยฌานนั้น หรือ?
ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
ส. เพราะพระผู้มีพระภาคตรัสเสียงว่า เป็นข้าศึกต่อปฐมฌาน ฉะนั้น ผู้ที่
เข้าสมาบัติจึงฟังเสียงได้ หรือ?
ป. ถูกแล้ว
ส. พระผู้มีพระภาคตรัสปีติว่า เป็นข้าศึกต่อตติยฌาน ตรัสลมอัสสาสะ
ปัสสาสะว่า เป็นข้าศึกต่อจตุตถฌาน ตรัสรูปสัญญาว่า เป็นข้าศึกต่อผู้เข้า
อากาสานัญจายตนสมาบัติ ตรัสอากาสานัญจายตนสัญญาว่า เป็นข้าศึก
ต่อผู้ที่เข้าวิญญาณัญจายตนสมาบัติ ตรัสวิญญาณัญจายตนสัญญาว่า เป็น
ข้าศึกต่อผู้ที่เข้าอากิญจัญญายตนสมาบัติ ตรัสอากิญจัญญายตนสัญญาว่า
เป็นข้าศึกต่อผู้ที่เข้าเนวสัญญานาสัญญายตนสมาบัติ ตรัสสัญญาและ
เวทนาว่า เป็นข้าศึกต่อผู้ที่เข้าสัญญาเวทยิตโรธสมาบัติ สัญญาและเวทนา
จึงมีอยู่แก่ผู้เข้าสัญญาเวทยิตนิโรธสมาบัตินั้น หรือ?
ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Na vattabbaṁ—
อ้างอิงPTS 573
สมาปนฺโน สทฺทํ สุณาตีติ ฯ✎ ร่าง
“samāpanno saddaṁ suṇātī”ti?
นนุ ปฐมสฺส ฌานสฺส สทฺโท กณฺฏโก วุตฺโต ภควตาติ ฯ✎ ร่าง
Nanu paṭhamassa jhānassa saddo kaṇṭako vutto bhagavatāti?
หญฺจิ ปฐมสฺส ฌานสฺส สทฺโท กณฺฏโก วุตฺโต ภควตา เตน
วต เร วตฺตพฺเพ✎ ร่าง
Hañci paṭhamassa jhānassa saddo kaṇṭako vutto bhagavatā, tena vata re vattabbe—
สมาปนฺโน สทฺทํ สุณาตีติ ฯ✎ ร่าง
“samāpanno saddaṁ suṇātī”ti.
ปฐมสฺส ฌานสฺส
สทฺโท กณฺฏโก วุตฺโต ภควตาติ ฯ สมาปนฺโน สทฺทํ สุณาตีติ ฯ✎ ร่าง
Paṭhamassa jhānassa saddo kaṇṭako vutto bhagavatāti, samāpanno saddaṁ suṇātīti?
ทุติยสฺส ฌานสฺส วิตกฺโก วิจาโร กณฺฏโก วุตฺโต
ภควตา อตฺถิ ตสฺส วิตกฺกวิจาราติ ฯ✎ ร่าง
Dutiyassa jhānassa vitakko vicāro kaṇṭako vutto bhagavatā, atthi tassa vitakkavicārāti?
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
ปฐมสฺส ฌานสฺส สทฺโท กณฺฏโก วุตฺโต ภควตาติ ฯ สมาปนฺโน
สทฺทํ สุณาตีติ ฯ✎ ร่าง
Paṭhamassa jhānassa saddo kaṇṭako vutto bhagavatāti, samāpanno saddaṁ suṇātīti?
อ้างอิงสยามรัฐ 37.607 · ฉัฏฐสังคายนา 116.463
ตติยสฺส ฌานสฺส ปีติ กณฺฏโก✎ ร่าง
Tatiyassa jhānassa pīti kaṇṭako …pe…
จตุตฺถสฺส ฌานสฺส อสฺสาสปสฺสาโส กณฺฏโก อากาสานญฺจายตนํ
สมาปนฺนสฺส รูปสญฺญา กณฺฏโก วิญฺญาณญฺจายตนํ สมาปนฺนสฺส
อากาสานญฺจายตนสญฺญา กณฺฏโก อากิญฺจญฺญายตนํ สมาปนฺนสฺส
วิญฺญาณญฺจายตนสญฺญา กณฺฏโก เนวสญฺญานาสญฺญายตนํ
สมาปนฺนสฺส อากิญฺจญฺญายตนสญฺญา กณฺฏโก สญฺญาเวทยิตนิโรธํ
สมาปนฺนสฺส สญฺญา จ เวทนา จ กณฺฏโก วุตฺตา ๑- ภควตา
อตฺถิ ตสฺส สญฺญา จ เวทนา จาติ ฯ✎ ร่าง
catutthassa jhānassa assāsapassāso kaṇṭako … ākāsānañcāyatanaṁ samāpannassa rūpasaññā kaṇṭako … viññāṇañcāyatanaṁ samāpannassa ākāsānañcāyatanasaññā kaṇṭako … ākiñcaññāyatanaṁ samāpannassa viññāṇañcāyatanasaññā kaṇṭako … nevasaññānāsaññāyatanaṁ samāpannassa ākiñcaññāyatanasaññā kaṇṭako … saññāvedayitanirodhaṁ samāpannassa saññā ca vedanā ca kaṇṭako vutto bhagavatā, atthi tassa saññā ca vedanā cāti?
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
สมาปนฺโน✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
สทฺทํ สุณาตีติกถา✎ ร่าง
Saddaṁ suṇātītikathā niṭṭhitā.
—
Rūpena rūpaṁ paṭivijānātīti?
จกฺขุนา รูปํ ปสฺสตีติกถา✎ ร่าง
Cakkhunārūpaṁpassatītikathā