PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1771
‹ กลับ
กิเลสชหนกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1771 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๘๖๐๘ ↗
‹ ข้อ 1770
ข้อ 1772 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๗๑] สกวาที บุคคลละกิเลสที่เป็นอดีต หรือ? ปรวาที ถูกแล้ว ส. ยังธรรมที่ดับแล้วให้ดับไป ยังธรรมที่ปราศไปแล้วให้ปราศไป ยังธรรมที่ สิ้นไปแล้วให้สิ้นไป ยังธรรมที่อัสดงคตแล้ว ให้อัสดงคตไป ยังธรรม ที่อัสดงคตลับไปแล้ว ให้อัสดงคตลับไป หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. บุคคลละกิเลสเป็นอดีต หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. อดีตดับไปแล้ว มิใช่หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หากว่า อดีตดับไปแล้ว ก็ต้องไม่กล่าวว่า บุคคลละกิเลสที่เป็นอดีต ส. ละกิเลสที่เป็นอดีต หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. อดีตไม่มีอยู่ มิใช่หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หากว่า อดีตไม่มีอยู่ ก็ต้องไม่กล่าวว่า บุคคลละกิเลสที่เป็นอดีต
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
kv19.1:1.1
#
อตีเต กิเลเส ชหตีติ ฯ
✎ ร่าง
Atīte kilese jahatīti?
อ้างอิง
PTS 576 · ฉัฏฐสังคายนา 116.465 · พุทธชยันตี 46.370
kv19.1:1.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv19.1:1.3
#
นิรุทฺธํ นิโรเธติ วิคตํ วิคเมติ ขีณํ เขเปติ อตฺถงฺคตํ อตฺถงฺคเมติ อพฺภตฺถงฺคตํ อพฺภตฺถงฺคเมตีติ ฯ
✎ ร่าง
Niruddhaṁ nirodheti, vigataṁ vigameti, khīṇaṁ khepeti, atthaṅgataṁ atthaṅgameti, abbhatthaṅgataṁ abbhatthaṅgametīti?
kv19.1:1.4
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv19.1:1.5
#
อตีเต กิเลเส ชหตีติ ฯ
✎ ร่าง
atīte kilese jahatīti?
kv19.1:1.6
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv19.1:1.7
#
นนุ อตีตํ นิรุทฺธนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Nanu atītaṁ niruddhanti?
kv19.1:1.8
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv19.1:1.9
#
หญฺจิ อตีตํ นิรุทฺธํ โน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci atītaṁ niruddhaṁ, no ca vata re vattabbe—
kv19.1:1.10
#
อตีเต กิเลเส ชหตีติ ฯ
✎ ร่าง
“atīte kilese jahatī”ti.
kv19.1:1.11
#
อตีเต กิเลเส ชหตีติ ฯ
✎ ร่าง
Atīte kilese jahatīti?
kv19.1:1.12
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv19.1:1.13
#
นนุ อตีตํ นตฺถีติ ฯ
✎ ร่าง
Nanu atītaṁ natthīti?
kv19.1:1.14
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv19.1:1.15
#
หญฺจิ อตีตํ นตฺถิ โน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci atītaṁ natthi, no ca vata re vattabbe—
kv19.1:1.16
#
อตีเต กิเลเส ชหตีติ ฯ
✎ ร่าง
“atīte kilese jahatī”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน