PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1851
‹ กลับ
กรรมกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1851 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๙๗๔๓ ↗
‹ ข้อ 1850
ข้อ 1852 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๕๑] สกวาที กรรมทั้งปวงเป็นนิยตะ หรือ? ปรวาที ถูกแล้ว ส. เป็นมิจฉัตตนิยตะ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. เป็นมิจฉัตตนิยตะ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เป็นสัมมัตตนิยตะ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. กองอันเป็นอนิยตะไม่มี หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. กองอันเป็นอนิยตะมีอยู่ มิใช่หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หากว่า กองอันเป็นอนิยตะมีอยู่ ก็ต้องไม่กล่าวว่า กรรมทั้งปวง เป็นนิยตะ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
kv21.8:1.1
#
สพฺเพ กมฺมา นิยตาติ ฯ
✎ ร่าง
Sabbe kammā niyatāti?
อ้างอิง
PTS 611 · สยามรัฐ 37.644 · ฉัฏฐสังคายนา 116.492 · พุทธชยันตี 46.470
kv21.8:1.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv21.8:1.3
#
มิจฺฉตฺตนิยตาติ ฯ อามนฺตา ฯ มิจฺฉตฺตนิยตาติ ฯ
✎ ร่าง
Micchattaniyatāti?
kv21.8:1.4
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv21.8:1.5
#
สมฺมตฺตนิยตาติ ฯ
✎ ร่าง
sammattaniyatāti?
kv21.8:1.6
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv21.8:1.7
#
นตฺถิ อนิยโต ราสีติ ฯ
✎ ร่าง
natthi aniyato rāsīti?
kv21.8:1.8
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv21.8:1.9
#
นนุ อตฺถิ อนิยโต ราสีติ ฯ
✎ ร่าง
nanu atthi aniyato rāsīti?
kv21.8:1.10
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv21.8:1.11
#
หญฺจิ อตฺถิ อนิยโต ราสิ โน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci atthi aniyato rāsi, no ca vata re vattabbe—
kv21.8:1.12
#
สพฺเพ กมฺมา นิยตาติ ฯ
✎ ร่าง
“sabbe kammā niyatā”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน