ปุคฺคโล อุปลพฺภติ สจฺฉิกฏฺฐปรมฏฺเฐนาติ ฯ✎ ร่าง
Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti?
อ้างอิงPTS 68
นนุ ภควา สจฺจวาที กาลวาที ภูตวาที ตถวาที อวิตถวาที
อนญฺญถวาทีติ ฯ✎ ร่าง
Nanu bhagavā saccavādī kālavādī bhūtavādī tathavādī avitathavādī anaññathavādīti?
วุตฺตํ ภควตา✎ ร่าง
Vuttaṁ bhagavatā—
ตโยเม เสนิย สตฺถาโร
สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมึ✎ ร่าง
“tayo me, seniya, satthāro santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
กตเม ตโย✎ ร่าง
Katame tayo?
อิธ เสนิย เอกจฺโจ สตฺถา
ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต ปญฺญเปติ อภิสมฺปรายญฺจ
อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต ปญฺญเปติ✎ ร่าง
Idha, seniya, ekacco satthā diṭṭheva dhamme attānaṁ saccato thetato paññāpeti, abhisamparāyañca attānaṁ saccato thetato paññāpeti.
อิธ ปน เสนิย เอกจฺโจ สตฺถา ทิฏฺเฐว หิ โข ธมฺเม
อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต ปญฺญเปติ โน จ โข อภิสมฺปรายํ อตฺตานํ
สจฺจโต เถตโต ปญฺญเปติ✎ ร่าง
Idha pana, seniya, ekacco satthā diṭṭheva hi kho dhamme attānaṁ saccato thetato paññāpeti, no ca kho abhisamparāyaṁ attānaṁ saccato thetato paññāpeti.
อิธ ปน เสนิย เอกจฺโจ สตฺถา ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม
อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต น ปญฺญเปติ อภิสมฺปรายญฺจ อตฺตานํ
สจฺจโต เถตโต น ปญฺญเปติ✎ ร่าง
Idha pana, seniya, ekacco satthā diṭṭhe ceva dhamme attānaṁ saccato thetato na paññāpeti, abhisamparāyañca attānaṁ saccato thetato na paññāpeti.
ตตฺร เสนิย ยฺวายํ สตฺถา ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อตฺตานํ
สจฺจโต เถตโต ปญฺญเปติ อภิสมฺปรายญฺจ อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต
ปญฺญเปติ✎ ร่าง
Tatra, seniya, yvāyaṁ satthā diṭṭhe ceva dhamme attānaṁ saccato thetato paññāpeti, abhisamparāyañca attānaṁ saccato thetato paññāpeti—
อยํ วุจฺจติ เสนิย สตฺถา สสฺสตวาโท✎ ร่าง
ayaṁ vuccati, seniya, satthā sassatavādo.
ตตฺร เสนิย ยฺวายํ สตฺถา ทิฏฺเฐว หิ โข ธมฺเม อตฺตานํ
สจฺจโต เถตโต ปญฺญเปติ โน จ โข อภิสมฺปรายํ อตฺตานํ
สจฺจโต เถตโต ปญฺญเปติ✎ ร่าง
Tatra, seniya, yvāyaṁ satthā diṭṭheva hi kho dhamme attānaṁ saccato thetato paññāpeti, no ca kho abhisamparāyaṁ attānaṁ saccato thetato paññāpeti—
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 116.67 · พุทธชยันตี 44.186
อยํ วุจฺจติ เสนิย สตฺถา อุจฺเฉทวาโท✎ ร่าง
ayaṁ vuccati, seniya, satthā ucchedavādo.
ตตฺร เสนิย ยฺวายํ สตฺถา ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อตฺตานํ สจฺจโต@เชิงอรรถ: ๑ ม. มู. ๒๖๐ ฯ
เถตโต น ปญฺญเปติ อภิสมฺปรายญฺจ อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต
น ปญฺญเปติ✎ ร่าง
Tatra, seniya, yvāyaṁ satthā diṭṭhe ceva dhamme attānaṁ saccato thetato na paññāpeti, abhisamparāyañca attānaṁ saccato thetato na paññāpeti—
อ้างอิงสยามรัฐ 37.83
อยํ วุจฺจติ เสนิย สตฺถา สมฺมาสมฺพุทฺโธ✎ ร่าง
ayaṁ vuccati, seniya, satthā sammāsambuddho.
อิเม โข
เสนิย ตโย สตฺถาโร สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมินฺติ✎ ร่าง
Ime kho, seniya, tayo satthāro santo saṁvijjamānā lokasmin”ti.
อตฺเถว
สุตฺตนฺโตติ ฯ✎ ร่าง
Attheva suttantoti?
เตน หิ น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Tena hi na vattabbaṁ—
ปุคฺคโล อุปลพฺภติ
สจฺฉิกฏฺฐปรมฏฺเฐนาติ ฯ✎ ร่าง
“puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā”ti.