‹ กลับ
โอธิโสกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 284 · อภิ.ยม.๑. ๓๗/๓๓๙๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๘๔] ส. บุคคลละกิเลสได้เป็นส่วนๆ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. พระผู้มีพระภาคได้ตรัสไว้ว่า พร้อมกับการถึงพร้อมด้วยทัสสนะของท่าน (พระโสดาบัน) ท่านละธรรม ๓ อย่างได้ คือสักกายทิฏฐิ วิจิกิจฉา และสีลัพพตปรามาส ที่ยังมีอยู่แม้หน่อยหนึ่งท่านก็พ้นจากอบายภูมิ ๔ เป็นผู้ไม่ควรเพื่อจะทำอภิฐานหก ดังนี้ ๒- เป็นสูตรมีอยู่จริงมิใช่หรือ? @๑. ขุ. ธ. ข้อ ๒๘ หน้า ๔๗ ๒. ขุ. ขุ. ข้อ ๗ หน้า ๗ ป. ถูกแล้ว ส. ถ้าอย่างนั้น ก็ไม่พึงกล่าว บุคคลละกิเลสได้เป็นส่วนๆ น่ะสิ
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
kv1.4:20.1 #
โอธิโสธิโส กิเลเส ชหตีติ ฯ✎ ร่าง
Odhisodhiso kilese jahatīti?
อ้างอิงPTS 109 · สยามรัฐ 37.126 · ฉัฏฐสังคายนา 116.101
kv1.4:20.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.4:20.3 #
นนุ วุตฺตํ ภควตา✎ ร่าง
Nanu vuttaṁ bhagavatā—
kv1.4:21.1 #
สหาวสฺส ทสฺสนสมฺปทาย✎ ร่าง
“Sahāvassa dassanasampadāya,
kv1.4:21.2 #
ตยสฺสุ ธมฺมา ชหิตา ภวนฺติ✎ ร่าง
Tayassu dhammā jahitā bhavanti;
kv1.4:21.3 #
สกฺกายทิฏฺฐิ วิจิกิจฺฉิตญฺจ✎ ร่าง
Sakkāyadiṭṭhī vicikicchitañca,
kv1.4:21.4 #
สีลพฺพตํ วาปิ ยทตฺถิ กิญฺจิ✎ ร่าง
Sīlabbataṁ vāpi yadatthi kiñci;
kv1.4:21.5 #
จตูหปาเยหิ จ วิปฺปมุตฺโต✎ ร่าง
Catūhapāyehi ca vippamutto,
kv1.4:21.6 #
ฉจาภิฐานานิ อภพฺโพ กาตุนฺติ✎ ร่าง
Chaccābhiṭhānāni abhabba kātun”ti.
kv1.4:22.1 #
อตฺเถว สุตฺตนฺโตติ ฯ✎ ร่าง
Attheva suttantoti?
kv1.4:22.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.4:22.3 #
เตน หิ น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Tena hi na vattabbaṁ—
kv1.4:22.4 #
โอธิโสธิโส กิเลเส ชหตีติ ฯ✎ ร่าง
“odhisodhiso kilese jahatī”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน