PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 402
‹ กลับ
อดีตขันธาติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 402 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๔๖๘๑ ↗
‹ ข้อ 401
ข้อ 403 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๐๒] ป. วิญญาณปัจจุบันเป็นขันธ์ วิญญาณปัจจุบันมีอยู่ หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. วิญญาณอดีตเป็นขันธ์ วิญญาณอดีตมีอยู่ หรือ? ส. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ป. วิญญาณปัจจุบันเป็นอายตนะ ฯลฯ วิญญาณปัจจุบันเป็นธาตุ ฯลฯ วิญญาณ ปัจจุบันเป็นขันธ์ ธาตุ อายตนะ วิญญาณปัจจุบันมีอยู่ หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. วิญญาณอดีตเป็นขันธ์ ธาตุ อายตนะ วิญญาณอดีตมีอยู่ หรือ? ส. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
kv1.7:15.1
#
ปจฺจุปฺปนฺนํ วิญฺญาณํ ขนฺโธ ปจฺจุปฺปนฺนํ วิญฺญาณํ อตฺถีติ ฯ
✎ ร่าง
Paccuppannaṁ viññāṇaṁ khandho paccuppannaṁ viññāṇaṁ atthīti?
อ้างอิง
สยามรัฐ 37.167
kv1.7:15.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.7:15.3
#
อตีตํ วิญฺญาณํ ขนฺโธ อตีตํ วิญฺญาณํ อตฺถีติ ฯ
✎ ร่าง
Atītaṁ viññāṇaṁ khandho atītaṁ viññāṇaṁ atthīti?
kv1.7:15.4
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv1.7:15.5
#
ปจฺจุปฺปนฺนํ วิญฺญาณํ อายตนํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
paccuppannaṁ viññāṇaṁ āyatanaṁ …pe…
kv1.7:15.6
#
ปจฺจุปฺปนฺนํ วิญฺญาณํ ธาตุ ฯเปฯ
✎ ร่าง
paccuppannaṁ viññāṇaṁ dhātu …pe…
kv1.7:15.7
#
ปจฺจุปฺปนฺนํ วิญฺญาณํ ขนฺธธาตุอายตนํ ปจฺจุปฺปนฺนํ วิญฺญาณํ อตฺถีติ ฯ
✎ ร่าง
paccuppannaṁ viññāṇaṁ khandhā dhātu āyatanaṁ paccuppannaṁ viññāṇaṁ atthīti?
kv1.7:15.8
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.7:15.9
#
อตีตํ วิญฺญาณํ ขนฺธธาตุอายตนํ อตีตํ วิญฺญาณํ อตฺถีติ ฯ
✎ ร่าง
Atītaṁ viññāṇaṁ khandhā dhātu āyatanaṁ atītaṁ viññāṇaṁ atthīti?
kv1.7:15.10
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน