PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 403
‹ กลับ
อดีตขันธาติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 403 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๔๖๘๑ ↗
‹ ข้อ 402
ข้อ 404 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๐๓] ป. วิญญาณปัจจุบันเป็นขันธ์ วิญญาณปัจจุบันมีอยู่ หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. วิญญาณอนาคตเป็นขันธ์ วิญญาณอนาคตมีอยู่ หรือ? ส. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ป. วิญญาณปัจจุบันเป็นอายตนะ ฯลฯ วิญญาณปัจจุบันเป็นธาตุ ฯลฯ วิญญาณ ปัจจุบันเป็นขันธ์ ธาตุ อายตนะ วิญญาณปัจจุบันมีอยู่ หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. วิญญาณอนาคตเป็นขันธ์ ธาตุ อายตนะ วิญญาณอนาคตมีอยู่ หรือ? ส. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
kv1.7:16.1
#
ปจฺจุปฺปนฺนํ วิญฺญาณํ ขนฺโธ ปจฺจุปฺปนฺนํ วิญฺญาณํ อตฺถีติ ฯ
✎ ร่าง
Paccuppannaṁ viññāṇaṁ khandho paccuppannaṁ viññāṇaṁ atthīti?
kv1.7:16.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.7:16.3
#
อนาคตํ วิญฺญาณํ ขนฺโธ อนาคตํ วิญฺญาณํ อตฺถีติ ฯ
✎ ร่าง
Anāgataṁ viññāṇaṁ khandho anāgataṁ viññāṇaṁ atthīti?
kv1.7:16.4
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv1.7:16.5
#
ปจฺจุปฺปนฺนํ วิญฺญาณํ อายตนํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
paccuppannaṁ viññāṇaṁ āyatanaṁ …pe…
kv1.7:16.6
#
ปจฺจุปฺปนฺนํ วิญฺญาณํ ธาตุ ฯเปฯ
✎ ร่าง
paccuppannaṁ viññāṇaṁ dhātu …pe…
kv1.7:16.7
#
ปจฺจุปฺปนฺนํ วิญฺญาณํ ขนฺธธาตุอายตนํ ปจฺจุปฺปนฺนํ วิญฺญาณํ อตฺถีติ ฯ
✎ ร่าง
paccuppannaṁ viññāṇaṁ khandhā dhātu āyatanaṁ paccuppannaṁ viññāṇaṁ atthīti?
kv1.7:16.8
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.7:16.9
#
อนาคตํ วิญฺญาณํ ขนฺธธาตุอายตนํ อนาคตํ วิญฺญาณํ อตฺถีติ ฯ
✎ ร่าง
Anāgataṁ viññāṇaṁ khandhā dhātu āyatanaṁ anāgataṁ viññāṇaṁ atthīti?
kv1.7:16.10
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน