‹ กลับ
กังขากถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 540 · อภิ.ยม.๑. ๓๗/๕๙๒๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๔๐] ส. ความสงสัยของพระอรหันต์มีอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. พระผู้มีพระภาคได้ตรัสไว้ว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เรากล่าวความสิ้น อาสวะสำหรับผู้ที่รู้อยู่ เห็นอยู่ ไม่กล่าวสำหรับผู้ที่ไม่รู้อยู่ ไม่เห็นอยู่. ก็บุคคลผู้รู้อยู่อย่างไร เห็นอยู่อย่างไร ความสิ้นอาสวะจึงมีได้ บุคคล ผู้รู้อยู่ เห็นอยู่ว่า อย่างนี้รูป ฯลฯ อย่างนี้ความดับแห่งวิญญาณ ดูกร ภิกษุทั้งหลาย บุคคลผู้รู้อยู่อย่างนี้ เห็นอยู่อย่างนี้แล ความสิ้นอาสวะ จึงมีได้ ดังนี้ ๑- เป็นสูตรมีอยู่จริง มิใช่หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ถ้าอย่างนั้น ก็ไม่พึงกล่าวว่า ความสงสัยของพระอรหันต์มีอยู่
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
kv2.3:16.1 #
อตฺถิ อรหโต กงฺขาติ ฯ✎ ร่าง
Atthi arahato kaṅkhāti?
อ้างอิงPTS 185 · ฉัฏฐสังคายนา 116.158
kv2.3:16.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv2.3:16.3 #
นนุ วุตฺตํ ภควตา✎ ร่าง
Nanu vuttaṁ bhagavatā—
kv2.3:16.4 #
ชานตฺวาหํ ภิกฺขเว ปสฺสโต อาสวานํ ขยํ วทามิ โน อชานโต โน อปสฺสโต✎ ร่าง
“jānatohaṁ, bhikkhave, passato āsavānaṁ khayaṁ vadāmi, no ajānato no apassato.
kv2.3:16.5 #
กิญฺจ ภิกฺขเว ชานโต กึ ปสฺสโต อาสวานํ ขโย โหติ✎ ร่าง
Kiñca, bhikkhave, jānato kiṁ passato āsavānaṁ khayo hoti?
kv2.3:16.6 #
อิติ รูปํ ฯเปฯ✎ ร่าง
‘Iti rūpaṁ’ …pe…
kv2.3:16.7 #
อิติ วิญฺญาณสฺส อตฺถงฺคโมติ✎ ร่าง
‘iti viññāṇassa atthaṅgamo’ti—
kv2.3:16.8 #
เอวํ โข ภิกฺขเว ชานโต เอวํ ปสฺสโต อาสวานํ ขโย โหตีติ✎ ร่าง
evaṁ kho, bhikkhave, jānato evaṁ passato āsavānaṁ khayo hotī”ti.
kv2.3:16.9 #
อตฺเถว สุตฺตนฺโตติ ฯ✎ ร่าง
Attheva suttantoti?
kv2.3:16.10 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv2.3:16.11 #
เตน หิ น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Tena hi na vattabbaṁ—
kv2.3:16.12 #
อตฺถิ อรหโต กงฺขาติ ฯ✎ ร่าง
“atthi arahato kaṅkhā”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน