PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 752
‹ กลับ
วิมุจจติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 752 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๗๗๘๐ ↗
‹ ข้อ 751
ข้อ 753 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๕๒] ส. จิตมีเวทนา มีโมหะ ฯลฯ จิตมีสัญญา มีโมหะ ฯลฯ จิตมีเจตนา มีโมหะ ฯลฯ จิตมีปัญญา มีโมหะ หลุดพ้นได้ หลุดพ้นทั้งสอง คือ ทั้ง ปัญญาและจิต หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หลุดพ้นทั้งสอง คือ ทั้งโมหะและจิต หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
kv3.3:15.1
#
สเวทนํ สโมหํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Savedanaṁ samohaṁ …
อ้างอิง
พุทธชยันตี 45.34
kv3.3:15.2
#
สสญฺญํ สโมหํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
sasaññaṁ samohaṁ …
kv3.3:15.3
#
สเจตนํ สโมหํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
sacetanaṁ samohaṁ …pe…
kv3.3:15.4
#
สปญฺญํ สโมหํ จิตฺตํ วิมุจฺจติ ปญฺญา จ จิตฺตญฺจ อุโภ วิมุจฺจนฺตีติ ฯ
✎ ร่าง
sapaññaṁ samohaṁ cittaṁ vimuccati, paññā ca cittañca ubho vimuccantīti?
kv3.3:15.5
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv3.3:15.6
#
โมโห จ จิตฺตญฺจ อุโภ วิมุจฺจนฺตีติ ฯ
✎ ร่าง
Moho ca cittañca ubho vimuccantīti?
kv3.3:15.7
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน