PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 867
‹ กลับ
คิหิสส อรหาติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 867 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๘๗๐๓ ↗
‹ ข้อ 866
ข้อ 868 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๖๗] สกวาที คฤหัสถ์พึงเป็นพระอรหันต์ได้ หรือ? ปรวาที ถูกแล้ว ส. คิหิสัญโญชน์ของพระอรหันต์ยังมีอยู่ หรือ? @๑. คำนี้เติมเข้ามาในเวลาแปล เพื่อให้รับกับกระบวนความต่อไป และเมื่อเทียบกับอสัญญากถาก็เห็นว่า บาลีตรงนี้ @ควรเป็น "นวตฺตพฺพํ เนวสญฺญานาสญฺญายตเน..." ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. คิหิสัญโญชน์ของพระอรหันต์ไม่มี หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หากว่า คิหิสัญโญชน์ของพระอรหันต์ไม่มี ก็ต้องไม่กล่าวว่า คฤหัสถ์ พึงเป็นพระอรหันต์ได้
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
kv4.1:0.4
#
คิหิสฺส อรหาติ ฯ
✎ ร่าง
Gihissaarahātikathā
kv4.1:1.1
#
—
Gihi’ssa arahāti?
อ้างอิง
PTS 267 · พุทธชยันตี 45.102
kv4.1:1.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv4.1:1.3
#
อตฺถิ อรหโต คิหิสญฺโญชนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Atthi arahato gihisaṁyojananti?
kv4.1:1.4
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv4.1:1.5
#
นตฺถิ อรหโต คิหิสญฺโญชนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
natthi arahato gihisaṁyojananti?
kv4.1:1.6
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv4.1:1.7
#
หญฺจิ นตฺถิ อรหโต คิหิสญฺโญชนํ โน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci natthi arahato gihisaṁyojanaṁ, no ca vata re vattabbe—
kv4.1:1.8
#
คิหิสฺส อรหาติ ฯ
✎ ร่าง
“gihi’ssa arahā”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน