‹ กลับ
ปริญญาวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 1021 · อภิ.ยม.๒. ๓๘/๙๐๗๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๒๑] บุคคลใดย่อมกำหนดรู้ทุกขสัจ บุคคลนั้นจักละสมุทยสัจ หรือ? หามิได้. หรือว่า บุคคลใดจักละสมุทยสัจ บุคคลนั้นย่อมกำหนดรู้ทุกขสัจ หามิได้. บุคคลใดย่อมไม่กำหนดรู้ทุกขสัจ บุคคลนั้นจักไม่ละสมุทยสัจหรือ? ชนเหล่าใดจักได้เฉพาะซึ่งมรรค ชนเหล่านั้น ย่อมไม่กำหนดรู้ทุกขสัจ แต่จักไม่ละ สมุทยสัจก็หาไม่ พระอรหันต์และปุถุชนเหล่าใดจักไม่ได้เฉพาะซึ่งมรรค พระอรหันต์และปุถุชน เหล่านั้น ย่อมไม่กำหนดรู้ทุกขสัจด้วย จักไม่ละสมุทยสัจด้วย. หรือว่า บุคคลใดจักไม่ละสมุทยสัจ บุคคลนั้นย่อมไม่กำหนดรู้ทุกขสัจ? บุคคลผู้มีความพร้อมเพรียงด้วยอรหัตมรรค จักไม่ละสมุทยสัจ แต่ย่อมไม่กำหนดรู้ ทุกขสัจก็หาไม่ พระอรหันต์และปุถุชนเหล่าใด จักไม่ได้เฉพาะซึ่งมรรค พระอรหันต์และปุถุชน เหล่านั้น จักไม่ละสมุทยสัจด้วย ย่อมไม่กำหนดรู้ทุกขสัจด้วย.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ya5.3.5:1.1 #
โย ทุกฺขสจฺจํ ปริชานาติ โส สมุทยสจฺจํ ปชหิสฺสตีติ: โน ฯ✎ ร่าง
Yo dukkhasaccaṁ parijānāti so samudayasaccaṁ pajahissatīti? No.
อ้างอิงPTS 1.228 · สยามรัฐ 38.358
ya5.3.5:2.1 #
โย วา ปน สมุทยสจฺจํ ปชหิสฺสติ โส ทุกฺขสจฺจํ ปริชานาตีติ: โน ฯ✎ ร่าง
Yo vā pana samudayasaccaṁ pajahissati so dukkhasaccaṁ parijānātīti? No.
ya5.3.5:3.1 #
โย ทุกฺขสจฺจํ น ปริชานาติ โส สมุทยสจฺจํ นปฺปชหิสฺสตีติ✎ ร่าง
Yo dukkhasaccaṁ na parijānāti so samudayasaccaṁ nappajahissatīti?
ya5.3.5:4.1 #
เย มคฺคํ ปฏิลภิสฺสนฺติ เต ทุกฺขสจฺจํ น ปริชานนฺติ โน จ สมุทยสจฺจํ นปฺปชหิสฺสนฺติ อรหา เย จ ปุถุชฺชนา มคฺคํ น ปฏิลภิสฺสนฺติ เต ทุกฺขสจฺจญฺจ น ปริชานนฺติ สมุทยสจฺจญฺจ นปฺปชหิสฺสนฺติ ฯ✎ ร่าง
Ye maggaṁ paṭilabhissanti te dukkhasaccaṁ na parijānanti, no ca samudayasaccaṁ nappajahissanti. Arahā ye ca puthujjanā maggaṁ na paṭilabhissanti te dukkhasaccañca na parijānanti samudayasaccañca nappajahissanti.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 117.386
ya5.3.5:5.1 #
โย วา ปน สมุทยสจฺจํ นปฺปชหิสฺสติ โส ทุกฺขสจฺจํ น ปริชานาตีติ✎ ร่าง
Yo vā pana samudayasaccaṁ nappajahissati so dukkhasaccaṁ na parijānātīti?
ya5.3.5:6.1 #
อคฺคมคฺคสมงฺคี สมุทยสจฺจํ นปฺปชหิสฺสติ โน จ ทุกฺขสจฺจํ น ปริชานาติ อรหา เย จ ปุถุชฺชนา มคฺคํ น ปฏิลภิสฺสนฺติ เต สมุทยสจฺจญฺจ นปฺปชหิสฺสนฺติ ทุกฺขสจฺจญฺจ น ปริชานนฺติ ฯ✎ ร่าง
Aggamaggasamaṅgī samudayasaccaṁ nappajahissati, no ca dukkhasaccaṁ na parijānāti. Arahā ye ca puthujjanā maggaṁ na paṭilabhissanti te samudayasaccañca nappajahissanti dukkhasaccañca na parijānanti.
ya5.3.6:0.1 #
5 Saccayamaka
ya5.3.6:0.2 #
5.3 Pariññāvāra
ya5.3.6:0.3 #
5.3.6. Atītānāgatavāra
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน