PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 356
‹ กลับ
อุปาทวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 356 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๒๖๙๖ ↗
‹ ข้อ 355
ข้อ 357 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๕๖] รูปายตนะเคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์ใด ในภูมิใด ธัมมายตนะเคยเกิดขึ้น แล้วแก่สัตว์นั้นในภูมินั้นหรือ? ถูกแล้ว. หรือว่า ธัมมายตนะเคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์ใด ในภูมิใด รูปายตนะเคยเกิดขึ้นแล้ว แก่สัตว์นั้นในภูมินั้น? ธัมมายตนะเคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์เหล่านั้นในภูมินั้น ซึ่งเป็นอรูปสัตว์ แต่รูปายตนะ จะได้เคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์เหล่านั้นในภูมินั้นก็หาไม่ ธัมมายตนะเคยเกิดขึ้นแล้ว และรูปายตนะ ก็ได้เคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์เหล่านั้นในภูมินั้น ซึ่งมีขันธ์ ๕ ซึ่งเป็นอสัญญสัตว์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya3.2.1:179.1
#
ยสฺส ยตฺถ รูปายตนํ อุปฺปชฺชิตฺถ ตสฺส ตตฺถ ธมฺมายตนํ อุปฺปชฺชิตฺถาติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yassa yattha rūpāyatanaṁ uppajjittha tassa tattha dhammāyatanaṁ uppajjitthāti? Āmantā.
อ้างอิง
พุทธชยันตี 48.184
ya3.2.1:180.1
#
ยสฺส วา ปน ยตฺถ ธมฺมายตนํ อุปฺปชฺชิตฺถ ตสฺส ตตฺถ รูปายตนํ อุปฺปชฺชิตฺถาติ
✎ ร่าง
Yassa vā pana yattha dhammāyatanaṁ uppajjittha tassa tattha rūpāyatanaṁ uppajjitthāti?
อ้างอิง
PTS 1.70
ya3.2.1:181.1
#
อรูปานํ เตสํ ตตฺถ ธมฺมายตนํ อุปฺปชฺชิตฺถ โน จ เตสํ ตตฺถ รูปายตนํ อุปฺปชฺชิตฺถ ปญฺจโวการานํ อสญฺญสตฺตานํ เตสํ ตตฺถ ธมฺมายตนญฺจ อุปฺปชฺชิตฺถ รูปายตนญฺจ อุปฺปชฺชิตฺถ ฯ
✎ ร่าง
Arūpānaṁ tesaṁ tattha dhammāyatanaṁ uppajjittha, no ca tesaṁ tattha rūpāyatanaṁ uppajjittha. Pañcavokārānaṁ asaññasattānaṁ tesaṁ tattha dhammāyatanañca uppajjittha rūpāyatanañca uppajjittha. (Rūpāyatanamūlakaṁ.)
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 117.140
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน