PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 357
‹ กลับ
อุปาทวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 357 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๒๖๙๖ ↗
‹ ข้อ 356
ข้อ 358 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๕๗] มนายตนะเคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์ใด ในภูมิใด ธัมมายตนะเคยเกิดขึ้น แล้วแก่สัตว์นั้นในภูมินั้นหรือ? ถูกแล้ว. หรือว่า ธัมมายตนะเคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์ใด ในภูมิใด มนายตนะเคยเกิดขึ้นแล้ว แก่สัตว์นั้นในภูมินั้น. ธัมมายตนะเคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์เหล่านั้นในภูมินั้น ซึ่งเป็นอสัญญสัตว์ แต่มนายตนะ จะได้เคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์เหล่านั้นในภูมินั้นก็หาไม่ ธัมมายตนะเคยเกิดขึ้นแล้ว และมนายตนะ ก็ได้เคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์เหล่านั้นในภูมิ ซึ่งมีขันธ์ ๔ ซึ่งมีขันธ์ ๕.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ya3.2.1:182.1
#
ยสฺส ยตฺถ มนายตนํ อุปฺปชฺชิตฺถ ตสฺส ตตฺถ ธมฺมายตนํ อุปฺปชฺชิตฺถาติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yassa yattha manāyatanaṁ uppajjittha tassa tattha dhammāyatanaṁ uppajjitthāti? Āmantā.
ya3.2.1:183.1
#
ยสฺส วา ปน ยตฺถ ธมฺมายตนํ อุปฺปชฺชิตฺถ ตสฺส ตตฺถ มนายตนํ อุปฺปชฺชิตฺถาติ
✎ ร่าง
Yassa vā pana yattha dhammāyatanaṁ uppajjittha tassa tattha manāyatanaṁ uppajjitthāti?
ya3.2.1:184.1
#
อสญฺญสตฺตานํ เตสํ ตตฺถ ธมฺมายตนํ อุปฺปชฺชิตฺถ โน จ เตสํ ตตฺถ มนายตนํ อุปฺปชฺชิตฺถ จตุโวการานํ ปญฺจโวการานํ เตสํ ตตฺถ ธมฺมายตนญฺจ อุปฺปชฺชิตฺถ มนายตนญฺจ อุปฺปชฺชิตฺถ ฯ
✎ ร่าง
Asaññasattānaṁ tesaṁ tattha dhammāyatanaṁ uppajjittha, no ca tesaṁ tattha manāyatanaṁ uppajjittha. Catuvokārānaṁ pañcavokārānaṁ tesaṁ tattha dhammāyatanañca uppajjittha manāyatanañca uppajjittha. (Manāyatanamūlakaṁ.)
ya3.2.1:185.0
#
—
3.2.1.2.4. Paccanīkapuggala
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน