PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 5
‹ กลับ
กุศล กุศลมูล
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 5 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๑ ↗
‹ ข้อ 4
ข้อ 6 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕] ธรรมเหล่าหนึ่งเหล่าใดเป็นกุศล ธรรมเหล่านั้นทั้งหมด มีกุศลเป็นเหตุหรือ ฯลฯ มีกุศลเป็นนิทานหรือ ฯลฯ มีกุศลเป็นแดนเกิดพร้อมหรือ ฯลฯ มีกุศลเป็นแดนเกิดทั่วหรือ ฯลฯ มีกุศลเป็นสมุฏฐานหรือ ฯลฯ มีกุศลเป็นอาหารหรือ ฯลฯ มีกุศลเป็นอารมณ์หรือ ฯลฯ มีกุศลเป็นปัจจัยหรือ ฯลฯ มีกุศลเป็นสมุทัยหรือ ฯลฯ "มูล เหตุ นิทาน สมภพ ปภพ สมุฏฐาน อาหาร อารมณ์ ปัจจัย และสมุทัย".
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ya1.1.2:1.1
#
เยเกจิ กุสลา ธมฺมา สพฺเพ เต กุสลเหตู ฯเปฯ กุสลนิทานา ฯเปฯ กุสลสมฺภวา ฯเปฯ กุสลปฺปภวา ฯเปฯ กุสลสมุฏฺฐานา ฯเปฯ กุสลาหารา ฯเปฯ กุสลารมฺมณา ฯเปฯ กุสลปจฺจยา ฯเปฯ กุสลสมุทยา ฯเปฯ
✎ ร่าง
Ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalahetū …pe… kusalanidānā …pe… kusalasambhavā …pe… kusalappabhavā …pe… kusalasamuṭṭhānā …pe… kusalāhārā …pe… kusalārammaṇā …pe… kusalapaccayā …pe… kusalasamudayā …pe….
อ้างอิง
PTS 1.3 · ฉัฏฐสังคายนา 117.9
ya1.1.2:2.1
#
มูลํ เหตุ นิทานญฺจ
✎ ร่าง
Mūlaṁ hetu nidānañca,
ya1.1.2:2.2
#
สมฺภโว ปภเวน จ
✎ ร่าง
Sambhavo pabhavena ca;
ya1.1.2:2.3
#
สมุฏฺฐานาหารารมฺมณา
✎ ร่าง
Samuṭṭhānāhārārammaṇā,
ya1.1.2:2.4
#
ปจฺจโย สมุทเยน จาติ ฯ
✎ ร่าง
Paccayo samudayena cāti.
ya1.1.2:3.1
#
อุทฺเทสวาโร
✎ ร่าง
Uddesavāro niṭṭhito.
ya1.2.1:0.1
#
—
1 Mūlayamaka
ya1.2.1:0.2
#
ฯ นิทฺเทส
✎ ร่าง
1.2 Niddesa
ya1.2.1:0.3
#
วาโร
✎ ร่าง
1.2.1. Mūlavāraniddesa
ya1.2.1:1.0.1
#
—
1.2.1.1. Kusalapada nayacatukka
ya1.2.1:1.0.2
#
—
1.2.1.1.1. Mūlanaya
ya1.2.1:1.1
#
—
Ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlāti? Tīṇeva kusalamūlāni. Avasesā kusalā dhammā na kusalamūlā.
อ้างอิง
พุทธชยันตี 48.16
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน