‹ กลับ
กุศลธรรมนิทเทส
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 6 · อภิ.ยม.๒. ๓๘/๑๗๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖] ธรรมเหล่าหนึ่งเหล่าใดเป็นกุศล ธรรมเหล่านั้นทั้งหมด เป็นกุศลมูลหรือ? กุศลมูลมี ๓ เท่านั้น กุศลธรรมที่เหลือนอกนั้น ไม่ใช่กุศลมูล. หรือว่า ธรรมเหล่าใดเป็นกุศลมูล ธรรมเหล่านั้นทั้งหมด เป็นกุศล? ถูกแล้ว. ธรรมเหล่าหนึ่งเหล่าใดเป็นกุศล ธรรมเหล่านั้นทั้งหมด มีมูลอย่างเดียวกันโดย เป็นกุศลมูลหรือ? ถูกแล้ว. หรือว่า ธรรมเหล่าใดมีมูลอย่างเดียวกันโดยเป็นกุศลมูล ธรรมเหล่านั้นทั้งหมด เป็นกุศล? รูปที่มีกุศลเป็นสมุฏฐาน มีมูลอย่างเดียวกันโดยเป็นกุศลมูล แต่ไม่ใช่กุศล กุศลเป็น ธรรมที่มีมูลอย่างเดียวกันโดยเป็นกุศลมูลด้วย เป็นกุศลด้วย. ธรรมเหล่าหนึ่งเหล่าใด มีมูลอย่างเดียวกันโดยเป็นกุศลมูล ธรรมเหล่านั้นทั้งหมด เป็นมูลที่อาศัยกันและกันโดยเป็นกุศลมูลหรือ? มูลเหล่าใดที่เป็นกุศลมูล เกิดร่วมกัน มูลเหล่านั้นเป็นมูลอย่างเดียวกันด้วย เป็นมูลที่ อาศัยกันและกันด้วย ธรรมที่เกิดร่วมกันกับกุศลมูลที่เหลือนอกนั้น เป็นธรรมมีมูลอย่างเดียวกัน โดยเป็นกุศลมูล แต่ไม่ใช่เป็นมูลที่อาศัยกันและกัน. หรือว่า ธรรมเหล่าใดเป็นมูลที่อาศัยกันและกันโดยเป็นกุศลมูล ธรรมเหล่านั้น ทั้งหมด เป็นกุศล? ถูกแล้ว.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ya1.2.1:2.1 #
เยเกจิ กุสลา ธมฺมา สพฺเพ เต กุสลมูลาติ: ตีเณว กุสลมูลานิ อวเสสา กุสลา ธมฺมา น กุสลมูลา ฯ เย วา ปน กุสลมูลา สพฺเพ เต ธมฺมา กุสลาติ: อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Ye vā pana kusalamūlā, sabbe te dhammā kusalāti? Āmantā.
ya1.2.1:3.1 #
เยเกจิ กุสลา ธมฺมา สพฺเพ เต กุสลมูเลน เอกมูลาติ: อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlena ekamūlāti? Āmantā.
ya1.2.1:4.1 #
เย วา ปน กุสลมูเลน เอกมูลา สพฺเพ เต ธมฺมา กุสลาติ✎ ร่าง
Ye vā pana kusalamūlena ekamūlā, sabbe te dhammā kusalāti?
ya1.2.1:5.1 #
กุสลสมุฏฺฐานํ รูปํ กุสลมูเลน เอกมูลํ น กุสลํ กุสลํ กุสลมูเลน เอกมูลญฺเจว กุสลญฺจ ฯ✎ ร่าง
Kusalasamuṭṭhānaṁ rūpaṁ kusalamūlena ekamūlaṁ, na kusalaṁ. Kusalaṁ kusalamūlena ekamūlañceva kusalañca.
อ้างอิงPTS 1.4 · ฉัฏฐสังคายนา 117.10
ya1.2.1:6.1 #
เยเกจิ กุสลมูเลน เอกมูลา ธมฺมา สพฺเพ เต กุสลมูเลน อญฺญมญฺญมูลาติ✎ ร่าง
Ye keci kusalamūlena ekamūlā dhammā, sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlāti?
ya1.2.1:7.1 #
มูลานิ ยานิ เอกโต อุปฺปชฺชนฺติ กุสลมูลานิ เอกมูลานิ เจว อญฺญมญฺญมูลานิ จ อวเสสา กุสลมูลสหชาตา ธมฺมา กุสลมูเลน เอกมูลา น จ อญฺญมญฺญมูลา ฯ✎ ร่าง
Mūlāni yāni ekato uppajjanti kusalamūlāni ekamūlāni ceva aññamaññamūlāni ca. Avasesā kusalamūlasahajātā dhammā kusalamūlena ekamūlā, na ca aññamaññamūlā.
ya1.2.1:8.1 #
เย วา ปน กุสลมูเลน อญฺญมญฺญมูลา สพฺเพ เต ธมฺมา กุสลาติ: อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlā, sabbe te dhammā kusalāti? Āmantā.
อ้างอิงสยามรัฐ 38.7
ya1.2.1:9.0 #
1.2.1.1.2. Mūlamūlanaya
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน