PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 599
‹ กลับ
นิโรธวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 599 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๔๕๔๘ ↗
‹ ข้อ 598
ข้อ 600 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๙๙] จักขายตนะของสัตว์ใด ย่อมไม่ดับไป โสตายตนะของสัตว์นั้น ไม่เคย ดับไปแล้วหรือ? เคยดับไปแล้ว. หรือว่า โสตายตนะของสัตว์ใด ไม่เคยดับไป จักขายตนะของสัตว์ นั้นย่อมไม่ ดับไป. ไม่มี.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (2 ประโยค)
ya3.2.2:248.1
#
ยสฺส จกฺขายตนํ น นิรุชฺฌติ ตสฺส โสตายตนํ น นิรุชฺฌิตฺถาติ: นิรุชฺฌิตฺถ ฯ
✎ ร่าง
Yassa cakkhāyatanaṁ na nirujjhati tassa sotāyatanaṁ na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
ya3.2.2:249.1
#
ยสฺส วา ปน โสตายตนํ น นิรุชฺฌิตฺถ ตสฺส จกฺขายตนํ น นิรุชฺฌตีติ: นตฺถิ ฯ
✎ ร่าง
Yassa vā pana sotāyatanaṁ na nirujjhittha tassa cakkhāyatanaṁ na nirujjhatīti? Natthi.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 117.217
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน