PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 600
‹ กลับ
นิโรธวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 600 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๔๕๔๘ ↗
‹ ข้อ 599
ข้อ 601 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๐๐] จักขายตนะของสัตว์ใด ย่อมไม่ดับไป ฆานายตนะ ฯลฯ รูปายตนะ มนายตนะ ธัมมายตนะของสัตว์นั้น ไม่เคยดับไปแล้วหรือ? เคยดับไปแล้ว. หรือว่า ธัมมายตนะของสัตว์ใดไม่เคยดับไปแล้ว จักขายตนะของสัตว์นั้นย่อมไม่ ดับไป. ไม่มี.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (2 ประโยค)
ya3.2.2:250.1
#
ยสฺส จกฺขายตนํ น นิรุชฺฌติ ตสฺส ฆานายตนํ ฯเปฯ รูปายตนํ มนายตนํ ธมฺมายตนํ น นิรุชฺฌิตฺถาติ: นิรุชฺฌิตฺถ ฯ
✎ ร่าง
Yassa cakkhāyatanaṁ …pe… ghānāyatanaṁ …pe… rūpāyatanaṁ …pe… manāyatanaṁ na nirujjhati tassa dhammāyatanaṁ na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
อ้างอิง
สยามรัฐ 38.196
ya3.2.2:251.1
#
ยสฺส วา ปน ธมฺมายตนํ น นิรุชฺฌิตฺถ ตสฺส จกฺขายตนํ น นิรุชฺฌตีติ: นตฺถิ ฯ
✎ ร่าง
Yassa vā pana dhammāyatanaṁ na nirujjhittha tassa manāyatanaṁ na nirujjhatīti? Natthi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน