PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 745
‹ กลับ
อุปาทนิโรธวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 745 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๕๙๐๘ ↗
‹ ข้อ 744
ข้อ 746 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๔๕] มนายตนะจักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์ใด ในภูมิใด ธัมมายตนะของสัตว์นั้น ในภูมินั้น จักไม่ดับไปหรือ? มนายตนะของสัตว์เหล่านั้นในภูมินั้น ซึ่งเป็นปัจฉิมภวิกสัตว์ ที่กำลังเกิดขึ้นอยู่ ซึ่ง เป็นอสัญญสัตว์จักไม่เกิดขึ้น แต่ธัมมายตนะของสัตว์เหล่านั้นในภูมินั้นจักไม่ดับไปก็หาไม่ มนายตนะของสัตว์เหล่านั้นในภูมินั้น ซึ่งปรินิพพานอยู่ จักไม่เกิดขึ้น และธัมมายตนะก็จักไม่ ดับไป. หรือว่า ธัมมายตนะของสัตว์ใดในภูมิใด จักไม่ดับไป มนายตนะของสัตว์นั้น ในภูมินั้น จักไม่เกิดขึ้น? ถูกแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
ya3.2.3:178.1
#
ยสฺส ยตฺถ มนายตนํ นุปฺปชฺชิสฺสติ ตสฺส ตตฺถ ธมฺมายตนํ น นิรุชฺฌิสฺสตีติ
✎ ร่าง
Yassa yattha manāyatanaṁ nuppajjissati tassa tattha dhammāyatanaṁ na nirujjhissatīti?
อ้างอิง
สยามรัฐ 38.247
ya3.2.3:179.1
#
ปจฺฉิมภวิกานํ อุปปชฺชนฺตานํ อสญฺญสตฺตานํ เตสํ ตตฺถ มนายตนํ นุปฺปชฺชิสฺสติ โน จ เตสํ ตตฺถ ธมฺมายตนํ น นิรุชฺฌิสฺสติ ปรินิพฺพนฺตานํ เตสํ ตตฺถ มนายตนญฺจ นุปฺปชฺชิสฺสติ ธมฺมายตนญฺจ น นิรุชฺฌิสฺสติ ฯ
✎ ร่าง
Pacchimabhavikānaṁ upapajjantānaṁ asaññasattānaṁ tesaṁ tattha manāyatanaṁ nuppajjissati, no ca tesaṁ tattha dhammāyatanaṁ na nirujjhissati. Parinibbantānaṁ tesaṁ tattha manāyatanañca nuppajjissati dhammāyatanañca na nirujjhissati.
ya3.2.3:180.1
#
ยสฺส วา ปน ยตฺถ ธมฺมายตนํ น นิรุชฺฌิสฺสติ ตสฺส ตตฺถ มนายตนํ นุปฺปชฺชิสฺสตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yassa vā pana yattha dhammāyatanaṁ na nirujjhissati tassa tattha manāyatanaṁ nuppajjissatīti? Āmantā.
ya3.2.3:181.0.1
#
—
3.2.3.4. Paccuppannātītavāra
ya3.2.3:181.0.2
#
—
3.2.3.4.1. Anulomapuggala
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน