‹ กลับ
กุศลธรรมนิทเทส
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 8 · อภิ.ยม.๒. ๓๘/๑๗๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘] ธรรมเหล่าหนึ่งเหล่าใดเป็นกุศล ธรรมเหล่านั้นทั้งหมด มีกุศลเป็นมูลหรือ? ถูกแล้ว. หรือว่า ธรรมเหล่าใดมีกุศลเป็นมูล ธรรมเหล่านั้นทั้งหมด เป็นกุศล? รูปที่มีกุศลเป็นสมุฏฐาน เป็นธรรมมีกุศลเป็นมูล แต่ไม่ใช่กุศล กุศลเป็นธรรมมีกุศล เป็นมูลด้วย เป็นกุศลด้วย. ธรรมเหล่าหนึ่งเหล่าใดเป็นกุศล ธรรมเหล่านั้นทั้งหมด เป็นธรรมมีมูลอย่างเดียวกัน โดยเป็นกุศลมูลหรือ? ถูกแล้ว. หรือว่า ธรรมเหล่าใด มีมูลอย่างเดียวกันโดยเป็นกุศลมูล ธรรมเหล่านั้นทั้งหมด เป็นกุศล? รูปที่มีกุศลเป็นสมุฏฐาน เป็นธรรมมีมูลอย่างเดียวกันโดยเป็นกุศลมูล แต่ไม่ใช่กุศล กุศลเป็นธรรมมีมูลอย่างเดียวกันโดยเป็นกุศลมูลด้วย เป็นกุศลด้วย. ธรรมเหล่าหนึ่งเหล่าใด มีมูลอย่างเดียวกันโดยเป็นกุศลมูล ธรรมเหล่านั้นทั้งหมด เป็นธรรมที่มีมูลอาศัยกันและกันโดยเป็นกุศลมูลหรือ? มูลเหล่าใดที่เป็นกุศลมูล เกิดร่วมกัน มูลเหล่านั้นเป็นธรรมมีมูลอย่างเดียวกันด้วย มีมูล ที่อาศัยกันและกันด้วย ธรรมที่เกิดร่วมกันกับกุศลมูลที่เหลือนอกนั้น เป็นธรรมมีมูลอย่างเดียว กันโดยเป็นกุศลมูล แต่ไม่ใช่มีมูลอาศัยกันและกัน. หรือว่า ธรรมเหล่าใดมีมูลที่อาศัยกันและกันโดยเป็นกุศลมูล ธรรมเหล่านั้นทั้ง หมด เป็นกุศล? ถูกแล้ว.
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
ya1.2.1:17.1 #
เยเกจิ กุสลา ธมฺมา สพฺเพ เต กุสลมูลกาติ: อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlakāti? Āmantā.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 117.11 · พุทธชยันตี 48.18
ya1.2.1:18.1 #
เย วา ปน กุสลมูลกา สพฺเพ เต ธมฺมา กุสลาติ✎ ร่าง
Ye vā pana kusalamūlakā, sabbe te dhammā kusalāti?
อ้างอิงPTS 1.6
ya1.2.1:19.1 #
กุสลสมุฏฺฐานํ รูปํ กุสลมูลกํ น กุสลํ กุสลํ กุสลมูลกญฺเจว กุสลญฺจ ฯ✎ ร่าง
Kusalasamuṭṭhānaṁ rūpaṁ kusalamūlakaṁ na kusalaṁ. Kusalaṁ kusalamūlakañceva kusalañca.
ya1.2.1:20.1 #
เยเกจิ กุสลา ธมฺมา สพฺเพ เต กุสลมูเลน เอกมูลกาติ: อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlena ekamūlakāti? Āmantā.
ya1.2.1:21.1 #
เย วา ปน กุสลมูเลน เอกมูลกา สพฺเพ เต ธมฺมา กุสลาติ✎ ร่าง
Ye vā pana kusalamūlena ekamūlakā, sabbe te dhammā kusalāti?
ya1.2.1:22.1 #
กุสลสมุฏฺฐานํ รูปํ กุสลมูเลน เอกมูลกํ น กุสลํ กุสลํ กุสลมูเลน เอกมูลกญฺเจว กุสลญฺจ ฯ✎ ร่าง
Kusalasamuṭṭhānaṁ rūpaṁ kusalamūlena ekamūlakaṁ, na kusalaṁ. Kusalaṁ kusalamūlena ekamūlakañceva kusalañca.
ya1.2.1:23.1 #
เยเกจิ กุสลมูเลน เอกมูลกา ธมฺมา สพฺเพ เต กุสลมูเลน อญฺญมญฺญมูลกาติ✎ ร่าง
Ye keci kusalamūlena ekamūlakā dhammā, sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlakāti?
อ้างอิงสยามรัฐ 38.8
ya1.2.1:24.1 #
มูลานิ ยานิ เอกโต อุปฺปชฺชนฺติ กุสลมูลานิ เอกมูลกานิ เจว อญฺญมญฺญมูลกานิ จ อวเสสา กุสลมูลสหชาตา ธมฺมา กุสลมูเลน เอกมูลกา น จ อญฺญมญฺญมูลกา ฯ✎ ร่าง
Mūlāni yāni ekato uppajjanti kusalamūlāni ekamūlakāni ceva aññamaññamūlakāni ca. Avasesā kusalamūlasahajātā dhammā kusalamūlena ekamūlakā, na ca aññamaññamūlakā.
ya1.2.1:25.1 #
เย วา ปน กุสลมูเลน อญฺญมญฺญมูลกา สพฺเพ เต ธมฺมา กุสลาติ: อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlakā, sabbe te dhammā kusalāti? Āmantā.
อ้างอิงPTS 1.7
ya1.2.1:26.0 #
1.2.1.1.4. Mūlamūlakanaya
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน