PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 1388
‹ กลับ
ข้อ 1388
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
‹ ข้อ 1387
ข้อ 1389 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๘๘] ผู้ใดจักไม่กำหนดรู้จักขุนทรีย์ ผู้นั้นจักไม่ทำให้แจ้ง ซึ่งอัญญาตาวินทรีย์หรือ ผู้พร้อมเพรียงด้วยมรรค จักไม่กำหนดรู้จักขุนทรีย์ แต่จักไม่ทำให้แจ้ง ซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ก็หาไม่ บุคคล ๒ จำพวก จักไม่กำหนดรู้จักขุนทรีย์ และ จักไม่ทำให้แจ้งซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ หรือว่า ผู้ใดจักไม่ทำให้แจ้งซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ ผู้นั้นจักไม่ กำหนดรู้จักขุนทรีย์ ถูกแล้ว
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya10.3.3:38.1
#
โย จกฺขุนฺทฺริยํ น ปริชานิสฺสติ โส อญฺญาตาวินฺทฺริยํ น สจฺฉิกริสฺสตีติ
✎ ร่าง
Yo cakkhundriyaṁ na parijānissati so aññātāvindriyaṁ na sacchikarissatīti?
อ้างอิง
สยามรัฐ 39.536
ya10.3.3:39.1
#
อคฺคมคฺคสมงฺคี จกฺขุนฺทฺริยํ น ปริชานิสฺสติ โน จ อญฺญาตาวินฺทฺริยํ น สจฺฉิกริสฺสติ เทฺว ปุคฺคลา จกฺขุนฺทฺริยญฺจ น ปริชานิสฺสนฺติ อญฺญาตาวินฺทฺริยญฺจ น สจฺฉิกริสฺสนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Aggamaggasamaṅgī cakkhundriyaṁ na parijānissati, no ca aññātāvindriyaṁ na sacchikarissati. Dve puggalā cakkhundriyañca na parijānissanti aññātāvindriyañca na sacchikarissanti.
ya10.3.3:40.1
#
โย วา ปน อญฺญาตาวินฺทฺริยํ น สจฺฉิกริสฺสติ โส จกฺขุนฺทฺริยํ น ปริชานิสฺสตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo vā pana aññātāvindriyaṁ na sacchikarissati so cakkhundriyaṁ na parijānissatīti? Āmantā. (Cakkhundriyamūlakaṁ.)
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน