PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 1392
‹ กลับ
ข้อ 1392
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
‹ ข้อ 1391
ข้อ 1393 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๙๒] ผู้ใดจักไม่เจริญอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ ผู้นั้นจัก ไม่เจริญอัญญินทรีย์หรือ บุคคล ๖ จำพวก จักไม่เจริญอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ แต่จักไม่เจริญ อัญญินทรีย์ก็หาไม่ บุคคล ๓ จำพวก ไม่เจริญอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ และ จักไม่เจริญอัญญินทรีย์ หรือว่า ผู้ใดจักไม่เจริญอัญญินทรีย์ ผู้นั้นจักไม่เจริญ อนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ ถูกแล้ว
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya10.3.3:50.1
#
โย อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ น ภาเวสฺสติ โส อญฺญินฺทฺริยํ น ภาเวสฺสตีติ
✎ ร่าง
Yo anaññātaññassāmītindriyaṁ na bhāvessati so aññindriyaṁ na bhāvessatīti?
ya10.3.3:51.1
#
ฉ ปุคฺคลา อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ น ภาเวสฺสนฺติ โน จ อญฺญินฺทฺริยํ น ภาเวสฺสนฺติ ตโย ปุคฺคลา อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยญฺจ น ภาเวสฺสนฺติ อญฺญินฺทฺริยญฺจ น ภาเวสฺสนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Cha puggalā anaññātaññassāmītindriyaṁ na bhāvessanti, no ca aññindriyaṁ na bhāvessanti. Tayo puggalā anaññātaññassāmītindriyañca na bhāvessanti aññindriyañca na bhāvessanti.
ya10.3.3:52.1
#
โย วา ปน อญฺญินฺทฺริยํ น ภาเวสฺสติ โส อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ น ภาเวสฺสตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo vā pana aññindriyaṁ na bhāvessati so anaññātaññassāmītindriyaṁ na bhāvessatīti? Āmantā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน