‹ กลับ
ข้อ 1406 เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๔๐๖] ผู้ใดย่อมไม่กำหนดรู้จักขุนทรีย์ ผู้นั้นไม่เคยเจริญ แล้วซึ่งอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ หรือ บุคคล ๖ จำพวกย่อมไม่กำหนดรู้จักขุนทรีย์ แต่จะไม่เคยเจริญแล้วซึ่ง อนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ก็หาไม่ บุคคล ๒ จำพวกย่อมไม่กำหนดรู้จักขุนทรีย์ และไม่เคยเจริญแล้วซึ่งอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ หรือว่า ผู้ใดไม่เคยเจริญแล้วซึ่งอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ ผู้นั้นย่อมไม่กำหนดรู้จักขุนทรีย์ ถูกแล้ว
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya10.3.4:27.1 #
โย จกฺขุนฺทฺริยํ น ปริชานาติ โส อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถาติ✎ ร่าง
Yo cakkhundriyaṁ na parijānāti so anaññātaññassāmītindriyaṁ na bhāvitthāti?
ya10.3.4:28.1 #
ฉ ปุคฺคลา จกฺขุนฺทฺริยํ น ปริชานนฺติ โน จ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถ เทฺว ปุคฺคลา จกฺขุนฺทฺริยญฺจ น ปริชานนฺติ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยญฺจ น ภาวิตฺถ ฯ✎ ร่าง
Cha puggalā cakkhundriyaṁ na parijānanti, no ca anaññātaññassāmītindriyaṁ na bhāvittha. Dve puggalā cakkhundriyañca na parijānanti anaññātaññassāmītindriyañca na bhāvittha.
ya10.3.4:29.1 #
โย วา ปน อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถ โส จกฺขุนฺทฺริยํ น ปริชานาตีติ: อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Yo vā pana anaññātaññassāmītindriyaṁ na bhāvittha so cakkhundriyaṁ na parijānātīti? Āmantā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน