PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 1410
‹ กลับ
ข้อ 1410
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
‹ ข้อ 1409
ข้อ 1411 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๑๐] ผู้ใดย่อมไม่ละโทมนัสสินทรีย์ ผู้นั้นไม่เคยเจริญแล้ว ซึ่งอัญญินทรีย์ หรือ พระอรหันต์ย่อมไม่ละโทมนัสสินทรีย์ แต่จะไม่เคยเจริญแล้วซึ่งอัญญิน ทรีย์ก็หาไม่ บุคคล ๗ จำพวกย่อมไม่ละโทมนัสสินทรีย์ และไม่เคยเจริญแล้ว ซึ่งอัญญินทรีย์ หรือว่า ผู้ใดไม่เคยเจริญแล้วซึ่งอัญญินทรีย์ ผู้นั้นย่อมไม่ ละโทมนัสสินทรีย์ ท่านผู้มีความพร้อมเพรียงด้วยอนาคามิมรรค ไม่เคยเจริญแล้วซึ่งอัญญิน- *ทรีย์ แต่ย่อมไม่ละโทมนัสสินทรีย์ก็หาไม่ บุคคล ๗ จำพวกไม่เคยเจริญแล้วซึ่ง อัญญินทรีย์ และย่อมไม่ละโทมนัสสินทรีย์
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ya10.3.4:41.1
#
โย โทมนสฺสินฺทฺริยํ นปฺปชหติ โส อญฺญินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถาติ
✎ ร่าง
Yo domanassindriyaṁ nappajahati so aññindriyaṁ na bhāvitthāti?
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 119.473
ya10.3.4:42.1
#
อรหา โทมนสฺสินฺทฺริยํ นปฺปชหติ โน จ อญฺญินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถ สตฺต ปุคฺคลา โทมนสฺสินฺทฺริยญฺจ นปฺปชหนฺติ อญฺญินฺทฺริยญฺจ น ภาวิตฺถ ฯ
✎ ร่าง
Arahā domanassindriyaṁ nappajahati, no ca aññindriyaṁ na bhāvittha. Satta puggalā domanassindriyañca nappajahanti aññindriyañca na bhāvittha.
ya10.3.4:43.1
#
โย วา ปน อญฺญินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถ โส โทมนสฺสินฺทฺริยํ นปฺปชหตีติ
✎ ร่าง
Yo vā pana aññindriyaṁ na bhāvittha so domanassindriyaṁ nappajahatīti?
ya10.3.4:44.1
#
อนาคามิมคฺคสมงฺคี อญฺญินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถ โน จ โทมนสฺสินฺทฺริยํ นปฺปชหติ สตฺต ปุคฺคลา อญฺญินฺทฺริยญฺจ น ภาวิตฺถ โทมนสฺสินฺทฺริยญฺจ นปฺปชหนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Anāgāmimaggasamaṅgī aññindriyaṁ na bhāvittha, no ca domanassindriyaṁ nappajahati. Satta puggalā aññindriyañca na bhāvittha domanassindriyañca nappajahanti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน