PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 1422
‹ กลับ
ข้อ 1422
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
‹ ข้อ 1421
ข้อ 1423 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๒๒] ผู้ใดย่อมเจริญอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ ผู้นั้นจัก เจริญอัญญินทรีย์ หรือ ถูกแล้ว หรือว่า ผู้ใดจักเจริญอัญญินทรีย์ ผู้นั้นย่อมเจริญอนัญญา- *ตัญญัสสามีตินทรีย์ บุคคล ๖ จำพวกจักเจริญอัญญินทรีย์ แต่ย่อมเจริญอนัญญาตัญญัสสามี- *ตินทรีย์ก็หาไม่ บุคคลที่ ๘ จักเจริญอัญญินทรีย์ และย่อมเจริญอนัญญาตัญญัส สามีตินทรีย์
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya10.3.5:18.1
#
โย อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ ภาเวติ โส อญฺญินฺทฺริยํ ภาเวสฺสตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo anaññātaññassāmītindriyaṁ bhāveti so aññindriyaṁ bhāvessatīti? Āmantā.
ya10.3.5:19.1
#
โย วา ปน อญฺญินฺทฺริยํ ภาเวสฺสติ โส อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ ภาเวตีติ
✎ ร่าง
Yo vā pana aññindriyaṁ bhāvessati so anaññātaññassāmītindriyaṁ bhāvetīti?
ya10.3.5:20.1
#
ฉ ปุคฺคลา อญฺญินฺทฺริยํ ภาเวสฺสนฺติ โน จ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ ภาเวนฺติ อฏฺฐมโก อญฺญินฺทฺริยญฺจ ภาเวสฺสติ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยญฺจ ภาเวติ ฯ
✎ ร่าง
Cha puggalā aññindriyaṁ bhāvessanti, no ca anaññātaññassāmītindriyaṁ bhāventi. Aṭṭhamako aññindriyañca bhāvessati anaññātaññassāmītindriyañca bhāveti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน