‹ กลับ
อินทรีย์ ๒๒
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒ · ข้อ 449 · อภิ.ปฏ.๑. ๓๙/๓๕๙๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๔๙] ไม่ใช่อนัญญาตัญญัสสามีติ ไม่เรียกว่าอินทรีย์หรือ เว้นอนัญญาตัญญัสสามีติเสีย อินทรีย์ที่เหลือ ไม่เรียกว่าอนัญญาตัญ- *ญัสสามีติ เรียกว่าอินทรีย์ เว้นอนัญญาตัญญัสสามีติและอินทรีย์ทั้งหลายเสีย อินทรีย์ที่เหลือ ไม่เรียกว่าอนัญญาตัญญัสสามีติด้วย ไม่เรียกว่าอินทรีย์ด้วย ไม่ใช่อินทรีย์ ไม่เรียกว่าอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์หรือ ถูกแล้ว ไม่ใช่อัญญะ ไม่เรียกว่าอินทรีย์หรือ เว้นอัญญะเสีย อินทรีย์ที่เหลือ ไม่เรียกว่าอัญญะ เรียกว่าอินทรีย์ เว้นอัญญะและอินทรีย์ทั้งหลายเสีย อินทรีย์ที่เหลือ ไม่เรียกว่าอัญญะด้วย ไม่เรียกว่าอินทรีย์ด้วย ไม่ใช่อินทรีย์ ไม่เรียกว่าอัญญินทรีย์หรือ ถูกแล้ว ไม่ใช่อัญญาตาวี ไม่เรียกว่าอินทรีย์หรือ เว้นอัญญาตาวีเสีย อินทรีย์ที่เหลือไม่เรียกว่าอัญญาตาวี เรียกว่าอินทรีย์ เว้นอัญญาตาวีและอินทรีย์ทั้งหลายเสีย อินทรีย์ที่เหลือไม่เรียกว่าอัญญาตาวีด้วย ไม่เรียกว่าอินทรีย์ด้วย ไม่ใช่อินทรีย์ ไม่เรียกว่าอัญญาตาวินทรีย์หรือ ถูกแล้ว
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
ya10.1.2:515.1 #
น อนญฺญาตญฺญสฺสามีติ น อินฺทฺริยนฺติ✎ ร่าง
Na anaññātaññassāmīti na indriyanti?
ya10.1.2:516.1 #
อนญฺญาตญฺญสฺสามีตึ ฐเปตฺวา อวเสสา อินฺทฺริยา น อนญฺญาตญฺญสฺสามีติ อินฺทฺริยา อนญฺญาตญฺญสฺสามีติญฺจ อินฺทฺริเย จ ฐเปตฺวา อวเสสา น เจว อนญฺญาตญฺญสฺสามีติ น จ อินฺทฺริยา ฯ✎ ร่าง
Anaññātaññassāmītiṁ ṭhapetvā avasesā indriyā na anaññātaññassāmīti, indriyā. Anaññātaññassāmītiñca indriye ca ṭhapetvā avasesā na ceva anaññātaññassāmīti na ca indriyā.
ya10.1.2:517.1 #
น อินฺทฺริยา น อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยนฺติ: อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Na indriyā na anaññātaññassāmītindriyanti? Āmantā.
ya10.1.2:518.1 #
น อญฺญํ น อินฺทฺริยนฺติ✎ ร่าง
Na aññaṁ na indriyanti?
ya10.1.2:519.1 #
อญฺญํ ฐเปตฺวา อวเสสา อินฺทฺริยา น อญฺญํ อินฺทฺริยา อญฺญญฺจ อินฺทฺริเย จ ฐเปตฺวา อวเสสา น เจว อญฺญํ น จ อินฺทฺริยา ฯ✎ ร่าง
Aññaṁ ṭhapetvā avasesā indriyā na aññaṁ, indriyā. Aññañca indriye ca ṭhapetvā avasesā na ceva aññaṁ na ca indriyā.
ya10.1.2:520.1 #
น อินฺทฺริยา น อญฺญินฺทฺริยนฺติ: อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Na indriyā na aññindriyanti? Āmantā.
ya10.1.2:521.1 #
น อญฺญาตาวี น อินฺทฺริยนฺติ✎ ร่าง
Na aññātāvī na indriyanti?
ya10.1.2:522.1 #
อญฺญาตาวึ ฐเปตฺวา อวเสสา อินฺทฺริยา น อญฺญาตาวี อินฺทฺริยา อญฺญาตาวิญฺจ อินฺทฺริเย จ ฐเปตฺวา อวเสสา น เจว อญฺญาตาวี น จ อินฺทฺริยา ฯ✎ ร่าง
Aññātāviṁ ṭhapetvā avasesā indriyā na aññātāvī, indriyā. Aññātāviñca indriye ca ṭhapetvā avasesā na ceva aññātāvī na ca indriyā.
ya10.1.2:523.1 #
น อินฺทฺริยา น อญฺญาตาวินฺทฺริยนฺติ: อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Na indriyā na aññātāvindriyanti? Āmantā.
ya10.1.2:524.0.1 #
10.1.2.4. Suddhindriyamūlacakkavāra
ya10.1.2:524.0.2 #
10.1.2.4.1. Anuloma
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน