‹ กลับ
นิทเทสแห่งธรรมวาร
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒ · ข้อ 62 · อภิ.ปฏ.๑. ๓๙/๖๐๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๒] จิตใดดับ จิตนั้นเคยดับแล้วหรือ หามิได้ หรือว่า จิตใดเคยดับแล้ว จิตนั้นไม่ดับ หามิได้ จิตใดไม่ดับ จิตนั้นไม่เคยดับแล้วหรือ จิตที่เป็นอดีตไม่ดับ แต่จิตนั้นไม่เคยดับแล้วก็หาไม่ ในอุปปาทขณะ จิตเป็นอนาคตเท่านั้น ไม่ดับด้วยนั่นเทียว ไม่เคยดับแล้วด้วย หรือว่า จิตใดไม่เคยดับแล้ว จิตนั้นไม่ดับ ในภังคขณะ จิตไม่เคยดับแล้ว แต่จิตนั้นไม่ดับก็หาไม่ ในอุปปาทขณะ จิตเป็นอนาคตเท่านั้น ไม่เคยดับแล้วด้วยนั่นเทียว ไม่ดับด้วย จิตใดดับ จิตนั้นจักดับหรือ หามิได้ หรือว่า จิตใดจักดับ จิตนั้นดับ หามิได้ จิตใดไม่ดับ จิตนั้นจักไม่ดับหรือ ในอุปปาทขณะ จิตเป็นอนาคตเท่านั้น ไม่ดับ แต่จิตนั้นไม่ดับก็หาไม่ จิตเป็นอดีตไม่ดับด้วยนั่นเทียว จักไม่ดับด้วย หรือว่า จิตใดจักไม่ดับ จิตนั้นไม่ดับ ในภังคขณะ จิตจักไม่ดับ แต่จิตนั้นไม่ดับก็หาไม่ จิตเป็นอดีต จักไม่ดับด้วยนั่นเทียว ไม่ดับด้วย จิตใดเคยดับแล้ว จิตนั้นจักดับหรือ หามิได้ หรือว่า จิตใดจักดับ จิตนั้นเคยดับแล้ว หามิได้ จิตใดไม่เคยดับแล้ว จิตนั้นจักไม่ดับหรือ ในอุปปาทขณะ จิตเป็นอนาคตเท่านั้น ไม่เคยดับแล้ว แต่จิตนั้น จักไม่ดับก็หาไม่ ในภังคขณะ จิตไม่เคยดับแล้วด้วยนั่นเทียว จักไม่ดับด้วย หรือว่า จิตใดจักไม่ดับ จิตนั้นไม่เคยดับแล้ว จิตเป็นอดีตจักไม่ดับ แต่จิตนั้นไม่เคยดับก็หาไม่ ในภังคขณะ จิตจัก ไม่ดับด้วยนั่นเทียว ไม่เคยดับแล้ว
เทียบรายประโยค (17 ประโยค)
ya8.2.1:155.1 #
ยํ จิตฺตํ นิรุชฺฌติ ตํ จิตฺตํ นิรุชฺฌิตฺถาติ: โน ฯ✎ ร่าง
Yaṁ cittaṁ nirujjhati taṁ cittaṁ nirujjhitthāti? No.
ya8.2.1:156.1 #
ยํ วา ปน จิตฺตํ นิรุชฺฌิตฺถ ตํ จิตฺตํ นิรุชฺฌตีติ: โน ฯ ยํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌติ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิตฺถาติ: อตีตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌติ โน จ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิตฺถ อุปฺปาทกฺขเณ อนาคตญฺจ จิตฺตํ น เจว นิรุชฺฌติ น จ นิรุชฺฌิตฺถ ฯ✎ ร่าง
Yaṁ vā pana cittaṁ nirujjhittha taṁ cittaṁ nirujjhatīti? No.
ya8.2.1:159.1 #
ยํ วา ปน จิตฺตํ น นิรุชฺฌิตฺถ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌตีติ✎ ร่าง
Yaṁ vā pana cittaṁ na nirujjhittha taṁ cittaṁ na nirujjhatīti?
ya8.2.1:160.1 #
ภงฺคกฺขเณ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิตฺถ โน จ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌติ อุปฺปาทกฺขเณ อนาคตญฺจ จิตฺตํ น เจว นิรุชฺฌิตฺถ น จ นิรุชฺฌติ ฯ✎ ร่าง
Bhaṅgakkhaṇe cittaṁ na nirujjhittha, no ca taṁ cittaṁ na nirujjhati. Uppādakkhaṇe anāgatañca cittaṁ na ceva nirujjhittha na ca nirujjhati.
อ้างอิงสยามรัฐ 39.26
ya8.2.1:161.1 #
ยํ จิตฺตํ นิรุชฺฌติ ตํ จิตฺตํ นิรุชฺฌิสฺสตีติ: โน ฯ✎ ร่าง
Yaṁ cittaṁ nirujjhati taṁ cittaṁ nirujjhissatīti? No.
ya8.2.1:162.1 #
ยํ วา ปน จิตฺตํ นิรุชฺฌิสฺสติ ตํ จิตฺตํ นิรุชฺฌตีติ: โน ฯ✎ ร่าง
Yaṁ vā pana cittaṁ nirujjhissati taṁ cittaṁ nirujjhatīti? No.
ya8.2.1:163.1 #
ยํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌติ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิสฺสตีติ✎ ร่าง
Yaṁ cittaṁ na nirujjhati taṁ cittaṁ na nirujjhissatīti?
ya8.2.1:164.1 #
อุปฺปาทกฺขเณ อนาคตญฺจ จิตฺตํ น นิรุชฺฌติ โน จ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิสฺสติ อตีตํ จิตฺตํ น เจว นิรุชฺฌติ น จ นิรุชฺฌิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Uppādakkhaṇe anāgatañca cittaṁ na nirujjhati, no ca taṁ cittaṁ na nirujjhissati. Atītaṁ cittaṁ na ceva nirujjhati na ca nirujjhissati.
ya8.2.1:165.1 #
ยํ วา ปน จิตฺตํ น นิรุชฺฌิสฺสติ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌตีติ✎ ร่าง
Yaṁ vā pana cittaṁ na nirujjhissati taṁ cittaṁ na nirujjhatīti?
ya8.2.1:166.1 #
ภงฺคกฺขเณ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิสฺสติ โน จ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌติ อตีตํ จิตฺตํ น เจว นิรุชฺฌิสฺสติ น จ นิรุชฺฌติ ฯ✎ ร่าง
Bhaṅgakkhaṇe cittaṁ na nirujjhissati, no ca taṁ cittaṁ na nirujjhati. Atītaṁ cittaṁ na ceva nirujjhissati na ca nirujjhati.
ya8.2.1:167.1 #
ยํ จิตฺตํ นิรุชฺฌิตฺถ ตํ จิตฺตํ นิรุชฺฌิสฺสตีติ: โน ฯ✎ ร่าง
Yaṁ cittaṁ nirujjhittha taṁ cittaṁ nirujjhissatīti? No.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 118.401
ya8.2.1:168.1 #
ยํ วา ปน จิตฺตํ นิรุชฺฌิสฺสติ ตํ จิตฺตํ นิรุชฺฌิตฺถาติ: โน ฯ✎ ร่าง
Yaṁ vā pana cittaṁ nirujjhissati taṁ cittaṁ nirujjhitthāti? No.
ya8.2.1:169.1 #
ยํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิตฺถ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิสฺสตีติ✎ ร่าง
Yaṁ cittaṁ na nirujjhittha taṁ cittaṁ na nirujjhissatīti?
อ้างอิงพุทธชยันตี 49.1.652
ya8.2.1:170.1 #
อุปฺปาทกฺขเณ อนาคตญฺจ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิตฺถ โน จ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิสฺสติ ภงฺคกฺขเณ จิตฺตํ น เจว นิรุชฺฌิตฺถ น จ นิรุชฺฌิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Uppādakkhaṇe anāgatañca cittaṁ na nirujjhittha, no ca taṁ cittaṁ na nirujjhissati. Bhaṅgakkhaṇe cittaṁ na ceva nirujjhittha na ca nirujjhissati.
ya8.2.1:171.1 #
ยํ วา ปน จิตฺตํ น นิรุชฺฌิสฺสติ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิตฺถาติ✎ ร่าง
Yaṁ vā pana cittaṁ na nirujjhissati taṁ cittaṁ na nirujjhitthāti?
ya8.2.1:172.1 #
อตีตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิสฺสติ โน จ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิตฺถ ภงฺคกฺขเณ จิตฺตํ น เจว นิรุชฺฌิสฺสติ น จ นิรุชฺฌิตฺถ ฯ✎ ร่าง
Atītaṁ cittaṁ na nirujjhissati, no ca taṁ cittaṁ na nirujjhittha. Bhaṅgakkhaṇe cittaṁ na ceva nirujjhissati na ca nirujjhittha.
ya8.2.1:173.0 #
8.2.1.2.6. Uppādanirodhavāra
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน