ยํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชติ ตํ จิตฺตํ นิรุชฺฌิตฺถาติ: โน ฯ✎ ร่าง
Yaṁ cittaṁ uppajjati taṁ cittaṁ nirujjhitthāti? No.
ยํ วา ปน จิตฺตํ นิรุชฺฌิตฺถ ตํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชตีติ: โน ฯ✎ ร่าง
Yaṁ vā pana cittaṁ nirujjhittha taṁ cittaṁ uppajjatīti? No.
ยํ
จิตฺตํ น อุปฺปชฺชติ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิตฺถาติ✎ ร่าง
Yaṁ cittaṁ na uppajjati taṁ cittaṁ na nirujjhitthāti?
อตีตํ จิตฺตํ
น อุปฺปชฺชติ โน จ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิตฺถ ภงฺคกฺขเณ อนาคตญฺจ
จิตฺตํ น เจว อุปฺปชฺชติ น จ นิรุชฺฌิตฺถ ฯ✎ ร่าง
Atītaṁ cittaṁ na uppajjati, no ca taṁ cittaṁ na nirujjhittha. Bhaṅgakkhaṇe anāgatañca cittaṁ na ceva uppajjati na ca nirujjhittha.
อ้างอิงสยามรัฐ 39.27
ยํ วา ปน จิตฺตํ น
นิรุชฺฌิตฺถ ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชตีติ✎ ร่าง
Yaṁ vā pana cittaṁ na nirujjhittha taṁ cittaṁ na uppajjatīti?
อุปฺปาทกฺขเณ จิตฺตํ น
นิรุชฺฌิตฺถ โน จ ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชติ ภงฺคกฺขเณ อนาคตญฺจ
จิตฺตํ น เจว นิรุชฺฌิตฺถ น จ อุปฺปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
Uppādakkhaṇe cittaṁ na nirujjhittha, no ca taṁ cittaṁ na uppajjati. Bhaṅgakkhaṇe anāgatañca cittaṁ na ceva nirujjhittha na ca uppajjati.
ยํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชติ ตํ จิตฺตํ นิรุชฺฌิสฺสตีติ: อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Yaṁ cittaṁ uppajjati taṁ cittaṁ nirujjhissatīti? Āmantā.
ยํ วา ปน จิตฺตํ นิรุชฺฌิสฺสติ ฯ ตํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชตีติ✎ ร่าง
Yaṁ vā pana cittaṁ nirujjhissati taṁ cittaṁ uppajjatīti?
อนาคตํ จิตฺตํ
นิรุชฺฌิสฺสติ โน จ ตํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชติ อุปฺปาทกฺขเณ จิตฺตํ นิรุชฺฌิสฺสติ
เจว อุปฺปชฺชติ จ ฯ✎ ร่าง
Anāgataṁ cittaṁ nirujjhissati, no ca taṁ cittaṁ uppajjati. Uppādakkhaṇe cittaṁ nirujjhissati ceva uppajjati ca.
ยํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชติ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิสฺสตีติ✎ ร่าง
Yaṁ cittaṁ na uppajjati taṁ cittaṁ na nirujjhissatīti?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 118.402
อนาคตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชติ โน จ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิสฺสติ ภงฺคกฺขเณ
อตีตญฺจ จิตฺตํ น เจว อุปฺปชฺชติ น จ นิรุชฺฌิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Anāgataṁ cittaṁ na uppajjati, no ca taṁ cittaṁ na nirujjhissati. Bhaṅgakkhaṇe atītañca cittaṁ na ceva uppajjati na ca nirujjhissati.
ยํ วา ปน จิตฺตํ
น นิรุชฺฌิสฺสติ ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชตีติ: อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Yaṁ vā pana cittaṁ na nirujjhissati taṁ cittaṁ na uppajjatīti? Āmantā.
ยํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชิตฺถ ตํ จิตฺตํ นิรุชฺฌิสฺสตีติ: โน ฯ✎ ร่าง
Yaṁ cittaṁ uppajjittha taṁ cittaṁ nirujjhissatīti? No.
อ้างอิงPTS 2.17
ยํ
วา ปน จิตฺตํ นิรุชฺฌิสฺสติ ตํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชิตฺถาติ: โน ฯ✎ ร่าง
Yaṁ vā pana cittaṁ nirujjhissati taṁ cittaṁ uppajjitthāti? No.
ยํ จิตฺตํ น
อุปฺปชฺชิตฺถ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิสฺสตีติ✎ ร่าง
Yaṁ cittaṁ na uppajjittha taṁ cittaṁ na nirujjhissatīti?
อ้างอิงพุทธชยันตี 49.1.654
อุปฺปาทกฺขเณ อนาคตญฺจ
จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิตฺถ โน จ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌิสฺสติ ภงฺคกฺขเณ
จิตฺตํ น เจว อุปฺปชฺชิตฺถ น จ นิรุชฺฌิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Uppādakkhaṇe anāgatañca cittaṁ na uppajjittha, no ca taṁ cittaṁ na nirujjhissati. Bhaṅgakkhaṇe cittaṁ na ceva uppajjittha na ca nirujjhissati.
ยํ วา ปน จิตฺตํ
น นิรุชฺฌิสฺสติ ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิตฺถาติ✎ ร่าง
Yaṁ vā pana cittaṁ na nirujjhissati taṁ cittaṁ na uppajjitthāti?
อตีตํ จิตฺตํ น
นิรุชฺฌิสฺสติ โน จ ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิตฺถ ภงฺคกฺขเณ จิตฺตํ
น เจว นิรุชฺฌิสฺสติ น จ อุปฺปชฺชิตฺถ ฯ✎ ร่าง
Atītaṁ cittaṁ na nirujjhissati, no ca taṁ cittaṁ na uppajjittha. Bhaṅgakkhaṇe cittaṁ na ceva nirujjhissati na ca uppajjittha.
—
8.2.1.2.7. Uppajjamānananirodhavāra