PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔๓ — อภิธรรมปิฎก ปัฏฐาน ๑
› ข้อ 643
‹ กลับ
ปฏิจจวาร
เล่ม ๔๓ — อภิธรรมปิฎก ปัฏฐาน ๑ · ข้อ 643 ·
อภิ.ปฏ.๕. ๔๓/๑๐๕๘๓ ↗
‹ ข้อ 642
ข้อ 644 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๔๓] ในเหตุปัจจัย มีวาระ ๙ ในอารัมมณปัจจัย มี " ๙ ในอธิปติปัจจัย มี " ๙ ฯลฯ ในอุปนิสสยปัจจัย มี " ๙ ในปุเรชาตปัจจัย มี " ๖ ในอาเสวนปัจจัย มี " ๖ ในกัมมปัจจัย มี " ๙ ในวิปากปัจจัย มี " ๙ ในปัจจัยทั้งปวง มี " ๙ ในอวิคตปัจจัย มี " ๙.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (2 ประโยค)
patthana2.13:239.1
#
เหตุยา นว อารมฺมเณ นว อธิปติยา นว ฯเปฯ อุปนิสฺสเย นว ปุเรชาเต ฉ อาเสวเน ฉ กมฺเม นว วิปาเก นว สพฺพตฺถ นว อวิคเต นว ฯ
✎ ร่าง
Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava …pe… upanissaye nava, purejāte cha, āsevane cha, kamme nava, vipāke nava (sabbattha nava), avigate nava.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 123.97
patthana2.13:240.0.1
#
—
2.13.5.1.2. Paccayapaccanīya
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔๓ — อภิธรรมปิฎก ปัฏฐาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน