PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์)
› ข้อ 193
‹ กลับ
มาติกา, มาติกาวิภังค์
เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์) · ข้อ 193 ·
วิ.มหา.๑. ๑/๗๖๗๓ ↗
‹ ข้อ 192
ข้อ 194 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
คำแปลไทย (ประโยค)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๓] ที่ไม่ลับ ภิกษุสำคัญว่าที่ลับ พูดขึ้นว่า ทำอย่างไรหนอ บุคคลชื่อนี้พึงถูกฆ่า ดังนี้ ต้องอาบัติทุกกฏ ที่ลับ ภิกษุสำคัญว่าที่ไม่ลับ พูดขึ้นว่า ทำอย่างไรหนอ บุคคลชื่อนี้พึงถูกฆ่า ดังนี้ ต้องอาบัติทุกกฏ ที่ไม่ลับ ภิกษุสำคัญว่าที่ไม่ลับ พูดขึ้นว่าทำอย่างไรหนอ บุคคลชื่อนี้ พึงถูกฆ่า ดังนี้ ต้องอาบัติทุกกฏ ที่ลับ ภิกษุสำคัญว่าที่ลับ พูดขึ้นว่า ทำอย่างไรหนอ บุคคลชื่อนี้พึงถูกฆ่า ดังนี้ ต้อง อาบัติทุกกฏ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
คำแปลไทย:
🤖 8
pj3:4.3.1
#
อรโห รโหสญฺญี
✎ ร่าง
Araho rahosaññī
ที่ไม่ลับ ภิกษุสำคัญว่าที่ลับ
🤖 AI จับคู่
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 87.90
pj3:4.3.2
#
อุลฺลปติ อโห อิตฺถนฺนาโม หโต อสฺสาติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
ullapati— “aho itthannāmo hato assā”ti, āpatti dukkaṭassa.
พูดขึ้นว่า ทำอย่างไรหนอ บุคคลชื่อนี้พึงถูกฆ่า ดังนี้ ต้องอาบัติทุกกฏ
🤖 AI จับคู่
pj3:4.3.3
#
รโห อรโหสญฺญี
✎ ร่าง
Raho arahosaññī
ที่ลับ ภิกษุสำคัญว่าที่ไม่ลับ
🤖 AI จับคู่
pj3:4.3.4
#
อุลฺลปติ อโห อิตฺถนฺนาโม หโต อสฺสาติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
ullapati— “aho itthannāmo hato assā”ti, āpatti dukkaṭassa.
พูดขึ้นว่า ทำอย่างไรหนอ บุคคลชื่อนี้พึงถูกฆ่า ดังนี้ ต้องอาบัติทุกกฏ
🤖 AI จับคู่
pj3:4.3.5
#
อรโห อรโหสญฺญี
✎ ร่าง
Araho arahosaññī
ที่ไม่ลับ ภิกษุสำคัญว่าที่ไม่ลับ
🤖 AI จับคู่
pj3:4.3.6
#
อุลฺลปติ อโห อิตฺถนฺนาโม หโต อสฺสาติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
ullapati— “aho itthannāmo hato assā”ti, āpatti dukkaṭassa.
พูดขึ้นว่าทำอย่างไรหนอ บุคคลชื่อนี้ พึงถูกฆ่า ดังนี้
🤖 AI จับคู่
อ้างอิง
PTS 3.76
pj3:4.3.7
#
รโห รโหสญฺญี
✎ ร่าง
Raho rahosaññī
ที่ลับ ภิกษุสำคัญว่าที่ลับ
🤖 AI จับคู่
pj3:4.3.8
#
อุลฺลปติ อโห อิตฺถนฺนาโม หโต อสฺสาติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
ullapati— “aho itthannāmo hato assā”ti, āpatti dukkaṭassa.
พูดขึ้นว่า ทำอย่างไรหนอ บุคคลชื่อนี้พึงถูกฆ่า ดังนี้ ต้อง อาบัติทุกกฏ
🤖 AI จับคู่
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน