PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์)
› ข้อ 298
‹ กลับ
อนาปัตติวาร
เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์) · ข้อ 298 ·
วิ.มหา.๑. ๑/๑๐๘๓๘ ↗
‹ ข้อ 297
ข้อ 299 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๙๘] ครั้งนั้น ท่านพระมหาโมคคัลลานะ เรียกภิกษุทั้งหลายมากล่าวว่า ดูกรอาวุโส ทั้งหลาย เราเข้าอาเนญชสมาธิใกล้ฝั่งแม่น้ำสัปปินิกา ณ ตำบลนี้ ได้ยินเสียงโขลงช้างลงน้ำ เวลาขึ้นจากน้ำเปล่งเสียงดังดุจนกกระเรียน ภิกษุทั้งหลายพากัน เพ่งโทษ ติเตียน โพทะนาว่า ไฉนท่านพระมหาโมคคัลลานะ จึงกล่าวอย่างนี้ว่า ดูกรอาวุโสทั้งหลาย เราเข้าอาเนญชสมาธิใกล้ฝั่งแม่น้ำสัปปินิกา ณ ตำบลนี้ ได้ยินเสียงโขลงช้างลงน้ำ เวลาขึ้นจากน้ำเปล่งเสียงดังดุจนกกระเรียน ท่านพระมหาโมคคัลลานะ กล่าวอวดอุตตริมนุสสธรรม แล้วกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย สมาธินั้นมีอยู่ แต่ไม่บริสุทธิ์ โมคคัลลานะพูดจริง โมคคัลลานะ ไม่ต้องอาบัติ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
pj4:9.6.1
#
อถโข อายสฺมา มหาโมคฺคลฺลาโน ภิกฺขู อามนฺเตสิ
✎ ร่าง
Atha kho āyasmā mahāmoggallāno bhikkhū āmantesi—
อ้างอิง
พุทธชยันตี 1.254
pj4:9.6.2
#
อิธาหํ อาวุโส สปฺปินิกาย นทิยา ตีเร อาเนญฺชํ ๑- สมาธึ สมาปนฺโน นาคานํ โอคยฺห อุตฺตรนฺตานํ โกญฺจํ กโรนฺตานํ สทฺทํ อสฺโสสินฺติ ฯ
✎ ร่าง
“idhāhaṁ, āvuso, sappinikāya nadiyā tīre āneñjaṁ samādhiṁ samāpanno nāgānaṁ ogayha uttarantānaṁ koñcaṁ karontānaṁ saddaṁ assosin”ti.
pj4:9.6.3
#
ภิกฺขู อุชฺฌายนฺติ ขียนฺติ วิปาเจนฺติ
✎ ร่าง
Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
pj4:9.6.4
#
กถํ หิ นาม อายสฺมา มหาโมคฺคลฺลาโน เอวํ วกฺขติ อิธาหํ อาวุโส สปฺปินิกาย นทิยา ตีเร อาเนญฺชํ สมาธึ สมาปนฺโน นาคานํ โอคยฺห อุตฺตรนฺตานํ โกญฺจํ กโรนฺตานํ สทฺทํ อสฺโสสินฺติ
✎ ร่าง
“kathañhi nāma āyasmā mahāmoggallāno āneñjaṁ samādhiṁ samāpanno saddaṁ sossati.
pj4:9.6.5
#
อุตฺตริมนุสฺสธมฺมํ อายสฺมา มหาโมคฺคลฺลาโน อุลฺลปตีติ ฯ
✎ ร่าง
Uttarimanussadhammaṁ āyasmā mahāmoggallāno ullapatī”ti.
pj4:9.6.6
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pj4:9.6.7
#
อตฺเถโส ภิกฺขเว สมาธิ โส จ โข อปริสุทฺโธ
✎ ร่าง
“Attheso, bhikkhave, samādhi so ca kho aparisuddho.
pj4:9.6.8
#
สจฺจํ ภิกฺขเว โมคฺคลฺลาโน อาห
✎ ร่าง
Saccaṁ, bhikkhave, moggallāno āha.
pj4:9.6.9
#
อนาปตฺติ ภิกฺขเว โมคฺคลฺลานสฺสาติ ฯ
✎ ร่าง
Anāpatti, bhikkhave, moggallānassā”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน