PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 107
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๘ เรื่องพระอุปนันทศากยบุตร[ว่าด้วย การรับทองเงิน]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 107 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๒๕๖๗ ↗
‹ ข้อ 106
ข้อ 108 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๗] รูปิยะ ภิกษุสำคัญว่าเป็นรูปิยะ รับรูปิยะ, เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. รูปิยะ ภิกษุสงสัย รับรูปิยะ, เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. รูปิยะ ภิกษุสำคัญว่ามิใช่รูปิยะ รับรูปิยะ, เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. ไม่ใช่รูปิยะ ภิกษุสำคัญว่าเป็นรูปิยะ. ต้องอาบัติทุกกฏ. ไม่ใช่รูปิยะ ภิกษุสงสัย ... ต้องอาบัติทุกกฏ. ไม่ใช่รูปิยะ ภิกษุสำคัญว่าไม่ใช่รูปิยะ ... ไม่ต้องอาบัติ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
np18:2.53.1
#
รูปิเย รูปิยสญฺญี รูปิยํ ปฏิคฺคณฺหาติ นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
Rūpiye rūpiyasaññī rūpiyaṁ paṭiggaṇhāti, nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
อ้างอิง
PTS 3.239
np18:2.54
#
รูปิเย เวมติโก รูปิยํ ปฏิคฺคณฺหาติ นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
Rūpiye vematiko rūpiyaṁ paṭiggaṇhāti, nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
np18:2.55
#
รูปิเย อรูปิยสญฺญี รูปิยํ ปฏิคฺคณฺหาติ นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
Rūpiye arūpiyasaññī rūpiyaṁ paṭiggaṇhāti, nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
np18:2.56
#
อรูปิเย รูปิยสญฺญี อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Arūpiye rūpiyasaññī, āpatti dukkaṭassa.
np18:2.57
#
อรูปิเย เวมติโก อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Arūpiye vematiko, āpatti dukkaṭassa.
np18:2.58
#
อรูปิเย อรูปิยสญฺญี อนาปตฺติ ฯ
✎ ร่าง
Arūpiye arūpiyasaññī, anāpatti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน