PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 52
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๕ เรื่องภิกษุณีอุปปลวัณณา[ว่าด้วย การรับจีวรจากมือภิกษุณี]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 52 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๗๕๒ ↗
‹ ข้อ 51
ข้อ 53 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๒] ภิกษุรับจีวรของภิกษุณีผู้เป็นญาติ ๑ แลกเปลี่ยนกัน คือแลกเปลี่ยนจีวรดีกับ จีวรเลว หรือจีวรเลวกับจีวรดี ๑ ภิกษุถือวิสาสะ ๑ ภิกษุขอยืมไป ๑ ภิกษุรับบริขารอื่นนอก จากจีวร ๑ ภิกษุรับจีวรของสิกขมานา ๑ ภิกษุรับจีวรของสามเณรี ๑ ภิกษุวิกลจริต ๑ ภิกษุ อาทิกัมมิกะ ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
np5:3.3.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
อ้างอิง
สยามรัฐ 2.33
np5:3.3.2
#
ญาติกาย
✎ ร่าง
ñātikāya,
np5:3.3.3
#
ปาริวฏฺฏกํ ปริตฺเตน วา วิปุลํ วิปุเลน วา ปริตฺตํ
✎ ร่าง
pārivattakaṁ parittena vā vipulaṁ, vipulena vā parittaṁ,
np5:3.3.4
#
ภิกฺขุ วิสฺสาสํ คณฺหาติ
✎ ร่าง
bhikkhu vissāsaṁ gaṇhāti,
np5:3.3.5
#
ตาวกาลิกํ @เชิงอรรถ: ๑ ยุ. วิกปฺปนุปคปจฺฉิมํ ฯ ๒-๓-๔ ม. ยุ. อยํ ปาโฐ นตฺถิ ฯ คณฺหาติ
✎ ร่าง
tāvakālikaṁ gaṇhāti,
np5:3.3.6
#
จีวรํ ฐเปตฺวา อญฺญํ ปริกฺขารํ คณฺหาติ
✎ ร่าง
cīvaraṁ ṭhapetvā aññaṁ parikkhāraṁ gaṇhāti,
np5:3.3.7
#
สิกฺขมานาย
✎ ร่าง
sikkhamānāya,
np5:3.3.8
#
สามเณริยา
✎ ร่าง
sāmaṇeriyā,
np5:3.3.9
#
อุมฺมตฺตกสฺส
✎ ร่าง
ummattakassa,
np5:3.3.10
#
อาทิกมฺมิกสฺสาติ ฯ
✎ ร่าง
ādikammikassāti.
np5:3.3.11
#
ปญฺจมสิกฺขาปทํ นิฏฺฐิตํ ฯ ------- ฉฏ
✎ ร่าง
Cīvarapaṭiggahaṇasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ pañcamaṁ.
np6:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
np6:0.2
#
ฺฐ
✎ ร่าง
Mahāvibhaṅga
np6:0.3
#
—
Nissaggiyakaṇḍa
np6:0.4
#
—
Cīvaravagga
np6:0.5
#
สิกฺขาปทํ
✎ ร่าง
6. Aññātakaviññattisikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน