เตน โข ปน สมเยน อญฺญตโร ภิกฺขุ โกสมฺพิยํ
คิลาโน โหติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu kosambiyaṁ gilāno hoti.
ญาตกา ตสฺส ภิกฺขุโน สนฺติเก ทูตํ ปาเหสุํ✎ ร่าง
Ñātakā tassa bhikkhuno santike dūtaṁ pāhesuṁ—
อาคจฺฉตุ ภทฺทนฺโต ๑- มยํ อุปฏฺฐหิสฺสามาติ ฯ✎ ร่าง
“āgacchatu bhadanto mayaṁ upaṭṭhahissāmā”ti.
ภิกฺขูปิ เอวมาหํสุ✎ ร่าง
Bhikkhūpi evamāhaṁsu—
คจฺฉาวุโส ญาตกา ตํ อุปฏฺฐหิสฺสนฺตีติ ฯ✎ ร่าง
“gacchāvuso, ñātakā taṁ upaṭṭhahissantī”ti.
โส เอวมาห✎ ร่าง
So evamāha—
ภควตา
อาวุโส สิกฺขาปทํ ปญฺญตฺตํ✎ ร่าง
“bhagavatā, āvuso, sikkhāpadaṁ paññattaṁ—
นวํ ปน ภิกฺขุนา สนฺถตํ การาเปตฺวา
ฉพฺพสฺสานิ ธาเรตพฺพนฺติ✎ ร่าง
‘navaṁ pana bhikkhunā santhataṁ kārāpetvā chabbassāni dhāretabban’ti.
อหญฺจมฺหิ คิลาโน น สกฺโกมิ สนฺถตํ
อาทาย ปกฺกมิตุํ✎ ร่าง
Ahañcamhi gilāno, na sakkomi santhataṁ ādāya pakkamituṁ.
มยฺหญฺจ วินา สนฺถตา น ผาสุ โหติ✎ ร่าง
Mayhañca vinā santhatā na phāsu hoti.
นาหํ
คมิสฺสามีติ ฯ✎ ร่าง
Nāhaṁ gamissāmī”ti.
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
อถโข ภควา เอตสฺมึ
นิทาเน เอตสฺมึ ปกรเณ ธมฺมึ กถํ กตฺวา ภิกฺขู อามนฺเตสิ✎ ร่าง
Atha kho bhagavā etasmiṁ nidāne etasmiṁ pakaraṇe dhammiṁ kathaṁ katvā bhikkhū āmantesi—
อ้างอิงสยามรัฐ 2.73 · พุทธชยันตี 1.564
อนุชานามิ
ภิกฺขเว คิลานสฺส ภิกฺขุโน สนฺถตสมฺมตึ ทาตุํ✎ ร่าง
“anujānāmi, bhikkhave, gilānassa bhikkhuno santhatasammutiṁ dātuṁ.
เอวญฺจ
@เชิงอรรถ: ๑ ม. ภทนฺโต ฯ เอวมุปริปิ ฯ
ปน ภิกฺขเว ทาตพฺพา✎ ร่าง
Evañca pana, bhikkhave, dātabbā.
เตน คิลาเนน ภิกฺขุนา สงฺฆํ อุปสงฺกมิตฺวา
เอกํสํ อุตฺตราสงฺคํ กริตฺวา วุฑฺฒานํ ภิกฺขูนํ ปาเท วนฺทิตฺวา
อุกฺกุฏิกํ นิสีทิตฺวา อญฺชลึ ปคฺคเหตฺวา เอวมสฺส วจนีโย✎ ร่าง
Tena gilānena bhikkhunā saṅghaṁ upasaṅkamitvā ekaṁsaṁ uttarāsaṅgaṁ karitvā vuḍḍhānaṁ bhikkhūnaṁ pāde vanditvā ukkuṭikaṁ nisīditvā añjaliṁ paggahetvā evamassa vacanīyo—
อหํ
ภนฺเต คิลาโน✎ ร่าง
‘ahaṁ, bhante, gilāno
น สกฺโกมิ สนฺถตํ อาทาย ปกฺกมิตุํ✎ ร่าง
na sakkomi santhataṁ ādāya pakkamituṁ.
โสหํ ภนฺเต
สงฺฆํ สนฺถตสมฺมตึ ยาจามีติ ฯ✎ ร่าง
Sohaṁ, bhante, saṅghaṁ santhatasammutiṁ yācāmī’ti.
ทุติยมฺปิ ยาจิตพฺพา✎ ร่าง
Dutiyampi yācitabbā.
ตติยมฺปิ
ยาจิตพฺพา ฯ✎ ร่าง
Tatiyampi yācitabbā.
พฺยตฺเตน ภิกฺขุนา ปฏิพเลน สงฺโฆ ญาเปตพฺโพ✎ ร่าง
Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo—
สุณาตุ เม ภนฺเต สงฺโฆ✎ ร่าง
‘Suṇātu me, bhante, saṅgho.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 87.346
อยํ อิตฺถนฺนาโม ภิกฺขุ คิลาโน น สกฺโกติ
สนฺถตํ อาทาย ปกฺกมิตุํ ฯ✎ ร่าง
Ayaṁ itthannāmo bhikkhu gilāno na sakkoti santhataṁ ādāya pakkamituṁ.
โส สงฺฆํ สนฺถตสมฺมตึ ยาจติ ฯ✎ ร่าง
So saṅghaṁ santhatasammutiṁ yācati.
ยทิ
สงฺฆสฺส ปตฺตกลฺลํ สงฺโฆ อิตฺถนฺนามสฺส ภิกฺขุโน สนฺถตสมฺมตึ
ทเทยฺย ฯ✎ ร่าง
Yadi saṅghassa pattakallaṁ, saṅgho itthannāmassa bhikkhuno santhatasammutiṁ dadeyya.
เอสา ญตฺติ ฯ✎ ร่าง
Esā ñatti.
สุณาตุ เม ภนฺเต สงฺโฆ✎ ร่าง
Suṇātu me, bhante, saṅgho.
อ้างอิงPTS 3.229
อยํ อิตฺถนฺนาโม ภิกฺขุ คิลาโน
น สกฺโกติ สนฺถตํ อาทาย ปกฺกมิตุํ ฯ✎ ร่าง
Ayaṁ itthannāmo bhikkhu gilāno na sakkoti santhataṁ ādāya pakkamituṁ.
โส สงฺฆํ สนฺถตสมฺมตึ ยาจติ ฯ✎ ร่าง
So saṅghaṁ santhatasammutiṁ yācati.
สงฺโฆ อิตฺถนฺนามสฺส ภิกฺขุโน สนฺถตสมฺมตึ เทติ ฯ✎ ร่าง
Saṅgho itthannāmassa bhikkhuno santhatasammutiṁ deti.
ยสฺสายสฺมโต
ขมติ อิตฺถนฺนามสฺส ภิกฺขุโน สนฺถตสมฺมติยา ทานํ โส ตุณฺหสฺส✎ ร่าง
Yassāyasmato khamati itthannāmassa bhikkhuno santhatasammutiyā dānaṁ, so tuṇhassa;
ยสฺส นกฺขมติ โส ภาเสยฺย ฯ✎ ร่าง
yassa nakkhamati, so bhāseyya.
ทินฺนา สงฺเฆน อิตฺถนฺนามสฺส ภิกฺขุโน สนฺถตสมฺมติ ฯ✎ ร่าง
Dinnā saṅghena itthannāmassa bhikkhuno santhatasammuti.
ขมติ สงฺฆสฺส ตสฺมา ตุณฺหี ฯ✎ ร่าง
Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī,
เอวเมตํ ธารยามีติ ฯ✎ ร่าง
evametaṁ dhārayāmī’ti.
เอวญฺจ ปน ภิกฺขเว อิมํ สิกฺขาปทํ อุทฺทิเสยฺยาถ✎ ร่าง
Evañca pana, bhikkhave, imaṁ sikkhāpadaṁ uddiseyyātha—
นวํ ปน ภิกฺขุนา สนฺถตํ การาเปตฺวา ฉพฺพสฺสานิ
ธาเรตพฺพํ ฯ✎ ร่าง
“Navaṁ pana bhikkhunā santhataṁ kārāpetvā chabbassāni dhāretabbaṁ.
อ้างอิงสยามรัฐ 2.74
โอเรน เจ ฉนฺนํ วสฺสานํ ตํ สนฺถตํ วิสฺสชฺเชตฺวา
วา อวิสฺสชฺเชตฺวา วา อญฺญํ นวํ สนฺถตํ การาเปยฺย อญฺญตฺร
ภิกฺขุสมฺมติยา นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยนฺติ ฯ✎ ร่าง
Orena ce channaṁ vassānaṁ taṁ santhataṁ vissajjetvā vā avissajjetvā vā aññaṁ navaṁ santhataṁ kārāpeyya, aññatra bhikkhusammutiyā, nissaggiyaṁ pācittiyan”ti.