PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑
› ข้อ 114
‹ กลับ
กำหนดอายุผู้บวชเป็นสามเณร
เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑ · ข้อ 114 ·
วิ.ม.ว.๑. ๔/๓๑๐๖ ↗
‹ ข้อ 113
ข้อ 115 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๔] ก็โดยสมัยนั้นแล ท่านพระอุปนันทศากยบุตรมีสามเณรอยู่ ๒ รูป คือสามเณร กัณฏกะ ๑ สามเณรมหกะ ๑. เธอทั้งสองประทุษร้ายกันและกัน. ภิกษุทั้งหลายจึงเพ่งโทษ ติเตียน โพนทะนาว่า ไฉนสามเณรทั้งสองจึงได้ประพฤติอนาจารเห็นปานนั้นเล่า แล้วกราบทูล เรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาครับสั่งกะภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุรูปเดียว ไม่พึงให้ สามเณร ๒ รูปอุปัฏฐาก รูปใดให้อุปัฏฐาก ต้องอาบัติทุกกฏ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
pli-tv-kd1:52.1.1
#
เตน โข ปน สมเยน อายสฺมโต อุปนนฺทสฺส สกฺยปุตฺตสฺส เทฺว สามเณรา โหนฺติ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena āyasmato upanandassa sakyaputtassa dve sāmaṇerā honti—
อ้างอิง
สยามรัฐ 4.161
pli-tv-kd1:52.1.2
#
กณฺฏโก จ มหโก จ ฯ
✎ ร่าง
kaṇṭako ca mahako ca.
pli-tv-kd1:52.1.3
#
เต อญฺญมญฺญํ ทูเสสุํ ฯ
✎ ร่าง
Te aññamaññaṁ dūsesuṁ.
pli-tv-kd1:52.1.4
#
ภิกฺขู อุชฺฌายนฺติ ขียนฺติ วิปาเจนฺติ
✎ ร่าง
Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
pli-tv-kd1:52.1.5
#
กถํ หิ นาม สามเณรา เอวรูปํ อนาจารํ อาจริสฺสนฺตีติ ฯ
✎ ร่าง
“kathañhi nāma sāmaṇerā evarūpaṁ anācāraṁ ācarissantī”ti.
pli-tv-kd1:52.1.6
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd1:52.1.7
#
น ภิกฺขเว เอเกน เทฺว สามเณรา อุปฏฺฐาเปตพฺพา
✎ ร่าง
“Na, bhikkhave, ekena dve sāmaṇerā upaṭṭhāpetabbā.
pli-tv-kd1:52.1.8
#
โย อุปฏฺฐาเปยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺสาติ ฯ
✎ ร่าง
Yo upaṭṭhāpeyya, āpatti dukkaṭassā”ti.
pli-tv-kd1:53.1.0
#
—
39. Āhundarikavatthu
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน