PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑
› ข้อ 140
‹ กลับ
สวดอุปสัมปทาเปกขะระบุโคตร
เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑ · ข้อ 140 ·
วิ.ม.ว.๑. ๔/๓๗๓๙ ↗
‹ ข้อ 139
ข้อ 141 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๐] ก็โดยสมัยนั้นแล ท่านพระมหากัสสปะมีอุปสัมปทาเปกขะอยู่ ๒ คน. เธอ ทั้งสองแก่งแย่งกันว่า เราจักอุปสมบทก่อน เราจักอุปสมบทก่อน. ภิกษุทั้งหลายจึงกราบทูล เรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้ทำอุปสัมปทาเปกขะ ๒ รูปในอนุสาวนาเดียวกัน. สมัยต่อมา พระเถระหลายรูปต่างมีอุปสัมปทาเปกขะหลายคนด้วยกัน. พวกเธอต่างแก่ง แย่งกันว่า เราจักอุปสมบทก่อน เราจักอุปสมบทก่อน. พระเถระทั้งหลายจึงตัดสินว่า เอาเถอะ พวกเราจะทำอุปสัมปทาเปกขะทุกคนในอนุสาวนาเดียวกัน. ภิกษุทั้งหลายจึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่ พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาต ให้ทำอุปสัมปทาเปกขะ ในอนุสาวนาเดียวกันคราวละ ๒ รูป ๓ รูป แต่การสวดนั้นแล ต้องมี อุปัชฌาย์รูปเดียวกัน จะมีอุปัชฌาย์ต่างกันไม่ได้เป็นอันขาด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
pli-tv-kd1:74.2.1
#
เตน โข ปน สมเยน อายสฺมโต มหากสฺสปสฺส เทฺว อุปสมฺปทาเปกฺขา โหนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena āyasmato mahākassapassa dve upasampadāpekkhā honti.
pli-tv-kd1:74.2.2
#
เต วิวทนฺติ
✎ ร่าง
Te vivadanti—
pli-tv-kd1:74.2.3
#
อหํ ปฐมํ อุปสมฺปชฺชิสฺสามิ อหํ ปฐมํ อุปสมฺปชฺชิสฺสามีติ ฯ
✎ ร่าง
“ahaṁ paṭhamaṁ upasampajjissāmi, ahaṁ paṭhamaṁ upasampajjissāmī”ti.
pli-tv-kd1:74.2.4
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd1:74.2.5
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว เทฺว เอกานุสฺสาวเน กาตุนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, dve ekānussāvane kātun”ti.
pli-tv-kd1:74.3.1
#
เตน โข ปน สมเยน สมฺพหุลานํ เถรานํ อุปสมฺปทาเปกฺขา โหนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena sambahulānaṁ therānaṁ upasampadāpekkhā honti.
pli-tv-kd1:74.3.2
#
เต วิวทนฺติ
✎ ร่าง
Te vivadanti—
pli-tv-kd1:74.3.3
#
อหํ ปฐมํ อุปสมฺปชฺชิสฺสามิ อหํ ปฐมํ อุปสมฺปชฺชิสฺสามีติ ฯ
✎ ร่าง
“ahaṁ paṭhamaṁ upasampajjissāmi, ahaṁ paṭhamaṁ upasampajjissāmī”ti.
pli-tv-kd1:74.3.4
#
เถรา เอวมาหํสุ
✎ ร่าง
Therā evamāhaṁsu—
pli-tv-kd1:74.3.5
#
หนฺท มยํ อาวุโส สพฺเพ ว เอกานุสฺสาวเน กโรมาติ ฯ
✎ ร่าง
“handa mayaṁ, āvuso, sabbeva ekānussāvane karomā”ti.
pli-tv-kd1:74.3.6
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd1:74.3.7
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว เทฺว ตโย เอกานุสฺสาวเน กาตุํ ตญฺจ โข เอเกน อุปชฺฌาเยน น เตฺวว นานุปชฺฌาเยนาติ ฯ
✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, dve tayo ekānussāvane kātuṁ, tañca kho ekena upajjhāyena, na tveva nānupajjhāyenā”ti.
pli-tv-kd1:75.1.0
#
—
62. Gabbhavīsūpasampadānujānana
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน