เตน โข ปน สมเยน ภิกฺขู อนุปริเวณิยํ ปาติโมกฺขํ
อุทฺทิสนฺติ อสงฺเกเตน ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena bhikkhū anupariveṇiyaṁ pātimokkhaṁ uddisanti asaṅketena.
อ้างอิงPTS 1.107 · ฉัฏฐสังคายนา 89.135 · พุทธชยันตี 3.260
อาคนฺตุกา ภิกฺขู น ชานนฺติ✎ ร่าง
Āgantukā bhikkhū na jānanti—
กตฺถ
วา ๑- อชฺช อุโปสโถ กริยิสฺสตีติ ฯ✎ ร่าง
“kattha vā ajjuposatho karīyissatī”ti.
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
น ภิกฺขเว อนุปริเวณิยํ ปาติโมกฺขํ อุทฺทิสิตพฺพํ อสงฺเกเตน✎ ร่าง
“Na, bhikkhave, anupariveṇiyaṁ pātimokkhaṁ uddisitabbaṁ asaṅketena.
โย
อุทฺทิเสยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Yo uddiseyya, āpatti dukkaṭassa.
อนุชานามิ ภิกฺขเว อุโปสถาคารํ
สมฺมนฺนิตฺวา อุโปสถํ กาตุํ ยํ สงฺโฆ อากงฺขติ วิหารํ วา อฑฺฒโยคํ
วา ปาสาทํ วา หมฺมิยํ วา คุหํ วา ฯ✎ ร่าง
Anujānāmi, bhikkhave, uposathāgāraṁ sammannitvā uposathaṁ kātuṁ, yaṁ saṅgho ākaṅkhati vihāraṁ vā aḍḍhayogaṁ vā pāsādaṁ vā hammiyaṁ vā guhaṁ vā.
เอวญฺจ ปน ภิกฺขเว สมฺมนฺนิตพฺพํ ฯ✎ ร่าง
Evañca pana, bhikkhave, sammannitabbaṁ.
พฺยตฺเตน ภิกฺขุนา ปฏิพเลน สงฺโฆ ญาเปตพฺโพ✎ ร่าง
Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo—
สุณาตุ เม ภนฺเต สงฺโฆ✎ ร่าง
‘Suṇātu me, bhante, saṅgho.
ยทิ สงฺฆสฺส ปตฺตกลฺลํ สงฺโฆ
อิตฺถนฺนามํ วิหารํ อุโปสถาคารํ สมฺมนฺเนยฺย ฯ✎ ร่าง
Yadi saṅghassa pattakallaṁ, saṅgho itthannāmaṁ vihāraṁ uposathāgāraṁ sammanneyya.
เอสา ญตฺติ ฯ✎ ร่าง
Esā ñatti.
สุณาตุ เม ภนฺเต สงฺโฆ✎ ร่าง
Suṇātu me, bhante, saṅgho.
สงฺโฆ อิตฺถนฺนามํ วิหารํ
อุโปสถาคารํ สมฺมนฺนติ ฯ✎ ร่าง
Saṅgho itthannāmaṁ vihāraṁ uposathāgāraṁ sammannati.
ยสฺสายสฺมโต ขมติ อิตฺถนฺนามสฺส
วิหารสฺส อุโปสถาคารสฺส สมฺมติ โส ตุณฺหสฺส✎ ร่าง
Yassāyasmato khamati itthannāmassa vihārassa uposathāgārassa sammuti, so tuṇhassa;
ยสฺส นกฺขมติ
โส ภาเสยฺย ฯ✎ ร่าง
yassa nakkhamati, so bhāseyya.
สมฺมโต สงฺเฆน อิตฺถนฺนาโม วิหาโร อุโปสถาคารํ ฯ✎ ร่าง
Sammato saṅghena itthannāmo vihāro uposathāgāraṁ.
ขมติ สงฺฆสฺส ตสฺมา ตุณฺหี ฯ เอวเมตํ ธารยามีติ ฯ✎ ร่าง
Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṁ dhārayāmī’”ti.