PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑
› ข้อ 187
‹ กลับ
แสดงอาบัติก่อนทำอุโบสถ
เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑ · ข้อ 187 ·
วิ.ม.ว.๑. ๔/๔๙๓๗ ↗
‹ ข้อ 186
ข้อ 188 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๗] ก็โดยสมัยนั้นแล พระฉัพพัคคีย์แสดงสภาคาบัติ. ภิกษุทั้งหลายจึงกราบทูล เรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสห้ามภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุ ไม่พึงแสดงสภาคาบัติ รูปใดแสดง ต้องอาบัติทุกกฏ. สมัยต่อมา ภิกษุฉัพพัคคีย์รับแสดงสภาคาบัติ. ภิกษุทั้งหลายจึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่ พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสห้ามภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุไม่พึงรับ แสดงสภาคาบัติ รูปใดรับแสดง ต้องอาบัติทุกกฏ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
pli-tv-kd2:27.3.1
#
เตน โข ปน สมเยน ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขู สภาคํ อาปตฺตึ เทเสนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū sabhāgaṁ āpattiṁ desenti.
อ้างอิง
พุทธชยันตี 3.302
pli-tv-kd2:27.3.2
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd2:27.3.3
#
น ภิกฺขเว สภาคา อาปตฺติ เทเสตพฺพา
✎ ร่าง
“Na, bhikkhave, sabhāgā āpatti desetabbā.
pli-tv-kd2:27.3.4
#
โย เทเสยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺสาติ ฯ
✎ ร่าง
Yo deseyya, āpatti dukkaṭassā”ti.
pli-tv-kd2:27.3.5
#
เตน โข ปน สมเยน ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขู สภาคํ อาปตฺตึ ปฏิคฺคณฺหนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū sabhāgaṁ āpattiṁ paṭiggaṇhanti.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 89.158
pli-tv-kd2:27.3.6
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd2:27.3.7
#
น ภิกฺขเว สภาคา อาปตฺติ ปฏิคฺคเหตพฺพา
✎ ร่าง
“Na, bhikkhave, sabhāgā āpatti paṭiggahetabbā.
pli-tv-kd2:27.3.8
#
โย ปฏิคฺคเณฺหยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺสาติ ฯ
✎ ร่าง
Yo paṭiggaṇheyya, āpatti dukkaṭassā”ti.
pli-tv-kd2:27.4.0
#
—
26. Āpattiāvikaraṇavidhi
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน