‹ กลับ
มาติกา ๘
เล่ม ๕ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๒ · ข้อ 112 · วิ.ม.ว.๒. ๕/๒๗๔๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๒] ภิกษุได้กรานกฐินแล้ว นำจีวรที่ทำค้างไว้หลีกไปด้วยคิดว่าจักกลับมา เธออยู่ นอกสีมา เกิดความคิดอย่างนี้ว่า จักให้ทำจีวรผืนนี้ ณ ภายนอกสีมานี้แหละ จักไม่กลับละ เธอให้ทำจีวรผืนนั้นเสร็จ การเดาะกฐินของภิกษุนั้น กำหนดด้วยทำจีวรเสร็จ ภิกษุได้กรานกฐินแล้ว นำจีวรที่ทำค้างไว้หลีกไป ด้วยคิดว่าจักกลับมา เธออยู่นอกสีมา เกิดความคิดอย่างนี้ว่า จักไม่ให้ทำจีวรผืนนี้ จักไม่กลับ การเดาะกฐินของภิกษุนั้น กำหนดด้วย ตกลงใจ ภิกษุได้กรานกฐินแล้ว นำจีวรที่ทำค้างไว้หลีกไป ด้วยคิดว่าจักกลับมา เธออยู่นอกสีมา เกิดความคิดอย่างนี้ว่า จักให้ทำจีวรนี้ ณ ภายนอกสีมานี้แหละ จักไม่กลับ เธอให้ทำจีวรนั้น จีวรของเธอที่ทำอยู่นั้นได้เสียหรือหาย การเดาะกฐินของภิกษุนั้น กำหนดด้วยผ้าเสียหาย ภิกษุได้กรานกฐินแล้ว นำจีวรที่ทำค้างไว้หลีกไปด้วยคิดว่าจักกลับมา เธออยู่นอกสีมา ให้ทำจีวรผืนนั้น ครั้นทำจีวรเสร็จแล้ว ได้ยินข่าวว่า ในอาวาสนั้น กฐินเดาะเสียแล้ว การ เดาะกฐินของภิกษุนั้น กำหนดด้วยได้ยินข่าว ภิกษุได้กรานกฐินแล้ว นำจีวรที่ทำค้างไว้หลีกไป ด้วยคิดว่าจักกลับมา เธออยู่นอกสีมา ให้ทำจีวรผืนนั้น ครั้นทำจีวรเสร็จแล้วคิดว่าจักกลับมา จักกลับมา แล้วล่วงคราวกฐินเดาะ ณ ภายนอกสีมา การเดาะกฐินของภิกษุนั้น กำหนดด้วยล่วงเขต ภิกษุได้กรานกฐินแล้ว นำจีวรที่ทำค้างไว้หลีกไป ด้วยคิดว่าจักกลับมา เธออยู่นอกสีมา ให้ทำจีวรผืนนั้น ครั้นทำจีวรเสร็จแล้วคิดว่าจักกลับมา จักกลับมา แล้วกลับมาทันกฐินเดาะ การเดาะกฐินของภิกษุนั้น พร้อมกับภิกษุทั้งหลาย.
เทียบรายประโยค (26 ประโยค)
pli-tv-kd7:7.1.44 #
ภิกฺขุ อตฺถตกฐิโน วิปฺปกตจีวรํ สมาทาย ปกฺกมติ ปจฺเจสฺสนฺติ ฯ✎ ร่าง
Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṁ samādāya pakkamati “paccessan”ti.
อ้างอิงพุทธชยันตี 3.646
pli-tv-kd7:7.1.45 #
ตสฺส พหิสีมคตสฺส เอวํ โหติ อิเธวิมํ จีวรํ กาเรสฺสํ น ปจฺเจสฺสนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tassa bahisīmagatassa evaṁ hoti—“idhevimaṁ cīvaraṁ kāressaṁ, na paccessan”ti.
pli-tv-kd7:7.1.46 #
โส ตํ จีวรํ กาเรติ ฯ✎ ร่าง
So taṁ cīvaraṁ kāreti.
pli-tv-kd7:7.1.47 #
ตสฺส ภิกฺขุโน นิฏฺฐานนฺติโก กฐินุทฺธาโร ฯ✎ ร่าง
Tassa bhikkhuno niṭṭhānantiko kathinuddhāro.
pli-tv-kd7:7.1.48 #
ภิกฺขุ อตฺถตกฐิโน วิปฺปกตจีวรํ สมาทาย ปกฺกมติ ปจฺเจสฺสนฺติ ฯ✎ ร่าง
Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṁ samādāya pakkamati “paccessan”ti.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 89.341
pli-tv-kd7:7.1.49 #
ตสฺส พหิสีมคตสฺส เอวํ โหติ เนวิมํ จีวรํ กาเรสฺสํ น ปจฺเจสฺสนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tassa bahisīmagatassa evaṁ hoti—“nevimaṁ cīvaraṁ kāressaṁ, na paccessan”ti.
pli-tv-kd7:7.1.50 #
ตสฺส ภิกฺขุโน สนฺนิฏฺฐานนฺติโก กฐินุทฺธาโร ฯ✎ ร่าง
Tassa bhikkhuno sanniṭṭhānantiko kathinuddhāro.
pli-tv-kd7:7.1.51 #
ภิกฺขุ อตฺถตกฐิโน วิปฺปกตจีวรํ สมาทาย ปกฺกมติ ปจฺเจสฺสนฺติ ฯ✎ ร่าง
Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṁ samādāya pakkamati “paccessan”ti.
pli-tv-kd7:7.1.52 #
ตสฺส พหิสีมคตสฺส เอวํ โหติ อิเธวิมํ จีวรํ กาเรสฺสํ น ปจฺเจสฺสนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tassa bahisīmagatassa evaṁ hoti—“idhevimaṁ cīvaraṁ kāressaṁ, na paccessan”ti.
pli-tv-kd7:7.1.53 #
โส ตํ จีวรํ กาเรติ ฯ ตสฺส ตํ จีวรํ กยิรมานํ นสฺสติ ฯ✎ ร่าง
So taṁ cīvaraṁ kāreti. Tassa taṁ cīvaraṁ kayiramānaṁ nassati.
pli-tv-kd7:7.1.54 #
ตสฺส ภิกฺขุโน นาสนนฺติโก กฐินุทฺธาโร ฯ✎ ร่าง
Tassa bhikkhuno nāsanantiko kathinuddhāro.
pli-tv-kd7:7.1.55 #
ภิกฺขุ อตฺถตกฐิโน วิปฺปกตจีวรํ สมาทาย ปกฺกมติ ปจฺเจสฺสนฺติ ฯ✎ ร่าง
Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṁ samādāya pakkamati “paccessan”ti.
pli-tv-kd7:7.1.56 #
โส พหิสีมคโต ตํ จีวรํ กาเรติ ฯ✎ ร่าง
So bahisīmagato taṁ cīvaraṁ kāreti.
pli-tv-kd7:7.1.57 #
โส กตจีวโร สุณาติ อุพฺภตํ กิร ตสฺมึ อาวาเส กฐินนฺติ ฯ✎ ร่าง
So katacīvaro suṇāti—“ubbhataṁ kira tasmiṁ āvāse kathinan”ti.
pli-tv-kd7:7.1.58 #
ตสฺส ภิกฺขุโน สวนนฺติโก กฐินุทฺธาโร ฯ✎ ร่าง
Tassa bhikkhuno savanantiko kathinuddhāro.
pli-tv-kd7:7.1.59 #
ภิกฺขุ อตฺถตกฐิโน วิปฺปกตจีวรํ สมาทาย ปกฺกมติ ปจฺเจสฺสนฺติ ฯ✎ ร่าง
Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṁ samādāya pakkamati “paccessan”ti.
อ้างอิงสยามรัฐ 5.149
pli-tv-kd7:7.1.60 #
โส พหิสีมคโต ตํ จีวรํ กาเรติ ฯ✎ ร่าง
So bahisīmagato taṁ cīvaraṁ kāreti.
pli-tv-kd7:7.1.61 #
โส กตจีวโร ปจฺเจสฺสํ ปจฺเจสฺสนฺติ พหิทฺธา กฐินุทฺธารํ วีตินาเมติ ฯ✎ ร่าง
So katacīvaro—“paccessaṁ paccessan”ti bahiddhā kathinuddhāraṁ vītināmeti.
pli-tv-kd7:7.1.62 #
ตสฺส ภิกฺขุโน สีมาติกฺกนฺติโก กฐินุทฺธาโร ฯ✎ ร่าง
Tassa bhikkhuno sīmātikkantiko kathinuddhāro.
pli-tv-kd7:7.1.63 #
ภิกฺขุ อตฺถตกฐิโน วิปฺปกตจีวรํ สมาทาย ปกฺกมติ ปจฺเจสฺสนฺติ ฯ✎ ร่าง
Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṁ samādāya pakkamati “paccessan”ti.
pli-tv-kd7:7.1.64 #
โส พหิสีมคโต ตํ จีวรํ กาเรติ ฯ✎ ร่าง
So bahisīmagato taṁ cīvaraṁ kāreti.
pli-tv-kd7:7.1.65 #
โส กตจีวโร ปจฺเจสฺสํ ปจฺเจสฺสนฺติ สมฺภุณาติ กฐินุทฺธารํ ฯ✎ ร่าง
So katacīvaro “paccessaṁ paccessan”ti sambhuṇāti kathinuddhāraṁ.
pli-tv-kd7:7.1.66 #
ตสฺส ภิกฺขุโน สห ภิกฺขูหิ กฐินุทฺธาโร✎ ร่าง
Tassa bhikkhuno saha bhikkhūhi kathinuddhāro.
pli-tv-kd7:7.1.67 #
✎ ร่าง
Chakkaṁ. Samādāyapannarasakaṁ.
pli-tv-kd7:7.1.68 #
อาทายภาณวารํ✎ ร่าง
Ādāyabhāṇavāro.
pli-tv-kd7:8.1.0 #
นิฏฺฐิตํ ฯ✎ ร่าง
9. Anāsādoḷasaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๕ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน